Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Dit geldt ook voor de niet-gouvernementele en de multilaterale ontwikkelingssamenwerking. De Belgische ontwikkelingssamenwerking heeft bijvoorbeeld naast de humanitaire interventies 17 miljoen euro bijgedragen aan UNICEF, waarvan een van de mandaten precies mindervalidenzorg is.

À titre d'exemple, la coopération belge a versé, hormis les interventions humanitaires, 17 millions d'euros à l'UNICEF, dont un des mandats est de veiller à la prise en charge des personnes handicapées.


Zo heeft ontwikkelingssamenwerking voor de periode van 2009-2015 49,44 miljoen euro bijgedragen aan het Least Developed Country Fund (LDCF). b) De middelen van dit fonds zijn uitsluitend bestemd voor de minst ontwikkelde landen om zich aan te passen aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Par exemple pour la période 2009-2015, la coopération au développement a contribué pour 49,44 millions d'euros au Fonds pour les pays les moins avancés (PMA). b) Les ressources de ce fonds sont destinées exclusivement à l'adaptation aux impacts du changement climatique dans les PMA.


In 2015 heeft de EU 41 miljoen euro bijgedragen voor Mali, waarvan 8 miljoen afkomstig uit het Europees Ontwikkelingsfonds.

En 2015, la Commission européenne a consacré 41 millions d'euros au Mali, dont 8 millions d'euros venant du Fonds européen de développement.


Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.

En plus de la contribution de la Commission européenne, les États membres de l'UE ont apporté à ce jour environ 420 millions d'euros et devraient également s'engager à renforcer leur appui lors de la conférence.


In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis zijn voor de strijd tegen ebola: het Central Emergency Response Fund van het OCHA, het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van de FAO, de Immediate Response Account van het Wereldvoedselprogramma en het Disaster Relief Emergency Fund van de Inter ...[+++]

À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: le Central Emergency Response Fund de l'OCHA, le Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activitie ...[+++]


Bijna alle industrielanden hebben tot dit grote succes bijgedragen, waaronder België, dat zich ertoe verbonden heeft om 51,6 miljoen euro in 2015 bij te dragen voor de initiële fondsenwerving voor het Green Climate Fund; het gaat om 50 miljoen euro uit het federale budget voor ontwikkelingssamenwerking, 1 miljoen euro van het Waals Gewest en 600.000 euro van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

La quasi-totalité des pays développés ont contribué à ce grand succès, dont la Belgique, qui s'est engagée en 2015 à contribuer à la hauteur de 51,6 millions d'euros à la mobilisation initiale de ressources du Fonds Vert; dont 50 millions d'euros du budget fédéral de la coopération au développement, 1 million d'euros de la Région Wallonne et 600.000 d'euros de la Région de Bruxelles-Capitale.


De EU als geheel heeft meer dan 150 miljoen euro bijgedragen aan humanitaire hulp in de Libische crisis, waarvan 80 miljoen euro van de Commissie zelf.

L'UE dans son ensemble a fourni plus de 150 millions € d'aide humanitaire dans le contexte de la crise libyenne, dont 80 millions € pour la seule Commission.


Tussen 2007 en 2010 is uit de EU-begroting slechts 80 miljoen euro bijgedragen, maar naar verwachting zal zo'n 300 miljoen euro aan particuliere investeringen worden vrijgemaakt.

Le budget de l'UE a fourni 80 millions € entre 2007 et 2010, mais l'investissement privé devrait apporter environ 300 millions.


De Unie heeft 5 miljoen euro bijgedragen in de organisatiekosten, en blijft bereid mee te helpen bij de voorbereiding van een eventuele tweede stemronde, met name bij de controle inzake onregelmatigheden die na de eerste ronde zijn gemeld.

L'UE a contribué à hauteur de 5 millions d'euros au financement des élections et se tient prête à aider Haïti dans l'organisation d'un éventuel deuxième tour de scrutin, y compris dans l'examen des irrégularités signalées lors du premier tour.


In 2002 heeft de Commissie voor 4 miljoen euro bijgedragen in de kosten voor toezicht, genotypering en uitroeiingsmaatregelen in de Gemeenschap.

En 2002, la Commission a contribué à hauteur de plus de 4 millions d'euros au financement des mesures de surveillance, d'analyse génotypique et d'éradication dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro bijgedragen' ->

Date index: 2021-09-30
w