Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro tussen twee aangrenzende programma » (Néerlandais → Français) :

Een verschuiving van een bedrag van 45 miljoen euro tussen twee aangrenzende programma’s, namelijk van P211 (aansluiting nieuwe GEN-sporen op de roosters van Brussel-Zuid, Klein-Eiland) naar P106, teneinde de financiële behoeften van het programma in overeenstemming te brengen met de effectieve scope van beide programma’s.

Un glissement d'un montant de 45 millions d'euros entre deux programmes adjacents, à savoir de P211 (connexion nouveaux rails-RER sur les grilles de Bruxelles-Sud, Petite-Île) vers P106, de sorte a réconcilier les besoins financiers du programme avec la portée effective de ces deux programmes.


3. a) Tussen 2010 en 2014 heeft Infrabel ongeveer 36 miljoen euro besteed binnen de programma's "Afschaffing van overwegen".

3. a) De 2010 à 2014, Infrabel a dépensé +/- 36 millions d'euros sur les programmes "Suppression de passages à niveau".


Voor het programma voor de ondersteuning van de Burundese verkiezingen was oorspronkelijk vier miljoen euro voorzien, maar werd enkel de eerste schijf ten bedrage van twee miljoen euro uitbetaald.

En ce qui concerne le programme d'appui aux élections burundaises, quatre millions d'euros étaient prévus, mais seule la première tranche de deux millions d'euros a été versée.


Ten laatste, in het kader van het nieuwe programma, zal via gedelegeerde samenwerking (twee miljoen euro) het Illimin programma van UNFPA worden ondersteund, met als doel de emancipatie, en empowerment en verzelfstandiging van jonge meisjes, door de uitvoering van de nationale strategie ter voorkoming van zwangerschappen bij adolescenten.

Enfin, dans le cadre du nouveau programme, un projet de coopération déléguée au FNUAP d'un montant de deux millions d'euros s'emploiera à appuyer le programme Illimin du FNUAP visant à renforcer l'émancipation, l'empowerment et l'autonomisation des jeunes filles par la mise en oeuvre de la stratégie nationale de prévention des grossesses chez les adolescentes.


2. Het programma van de gouvernementele samenwerking kende geen budgettaire reducties, met uitzondering van de steun aan de professionalisering van de politie (drie miljoen euro) en de steun aan de verkiezingen via UNDP (twee miljoen euro).

2. Le programme de coopération gouvernemental belge n'a pas subi de réduction budgétaire, si ce n'est l'arrêt de l'appui à la professionnalisation de la police (trois millions d'euros) et l'appui aux élections au travers du PNUD (deux millions d'euros).


In Algerije financiert België het programma van UN Women ter versterking van de effectieve gelijkheid tussen mannen en vrouwen voor een bedrag van 1,5 miljoen euro (2014-2015), een van de 3 assen in het programma betreft specifiek de strijd tegen geweld op vrouwen.

En Algérie, la Belgique finance un programme d'ONU Femmes de renforcement de l'égalité effective entre les hommes et les femmes pour un montant de 1,5 millions d'euros (2014-2015); un des trois axes du programme concerne spécifiquement la lutte contre les violences faites aux femmes.


Daartoe heeft Commissaris Nielson in september 2003 zijn fiat gegeven voor de ondertekening van het indicatieve Programma 9e EOF voor een bedrag van 205 miljoen euro terwijl de lidstaten van hun kant aan de Europese Commissie een bijkomend bedrag van 105 miljoen euro hebben toegezegd om de voorbereiding te financieren van de eerste vrije en open verkiezingen sinds de onafhankelijkheid van het land, die binnen twee ...[+++]

À cet effet en septembre 2003, le Commissaire Nielson a autorisé la signature du Programme indicatif 9 FED pour un montant de 205 millions d'euros tandis que parallèlement les États membres ont confié à la Commission européenne une allocation supplémentaire de 105 millions d'euros en vue d'appuyer le processus électoral qui, d'ici deux ans, devra aboutir aux premières élections libres et transparentes du pays depuis son indépendance.


Er wordt twee miljard 800 miljoen euro besteed aan programma's voor interne en voor ruimteveiligheid, verdeeld in gelijke helften, dit wil zeggen elk 1,4 miljard euro.

Deux milliards 800 millions d'euros seront consacrés à des programmes de sécurité intérieure et spatiale, répartis pour moitié, soit 1,4 milliard d'euros d'un côté et de l'autre.


Het moet erop toezien dat de EU de programma's Galileo en GMES afwerkt, maar ook mag het evenwicht tussen wat de EU en de ESA doen er niet toe leiden dat men de ESA 950 miljoen euro op vijf jaar toekent (wij zijn de vijfde financierder), terwijl het de EU is die beslist over industriële programma's en contracten, want dan zou er geen sprake meer zijn van een juste retour.

Il faut veiller à ce que l'UE termine les deux programmes Galileo et GMES mais il faut également éviter que l'équilibre entre ce que fait l'UE et l'ESA n'aboutisse à ce qu'on finance l'ESA à hauteur de 950 millions d'euros sur cinq ans, nous qui sommes le cinquième contributeur, et que ce soit l'UE qui décide des programmes industriels et qui choisisse les contrats car alors on n'aurait plus le juste retour. ...[+++]


Tussen 1995 en 2001 bedroeg de directe bilaterale hulp jaarlijks gemiddeld 8,6 miljoen euro, de salarissen van de experten, de beurzenprogramma's en de micro-interventie programma's, etc. niet meegerekend. De kruissnelheid van het programma werd in 1998 bereikt.

Entre 1995 et 2001, le niveau de l'aide bilatérale directe s'est élevé à une moyenne de 8,6 millions d'euros par an, hors salaire des experts, programmes de bourses, programme de micro-réalisations, etc. et a atteint sa vitesse de croisière à partir de 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro tussen twee aangrenzende programma' ->

Date index: 2024-02-02
w