Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen frank namelijk » (Néerlandais → Français) :

3. De effectieve uitgaven in 1999 ter bevordering van de rechten van het kind in de ruime zin bedroegen 131,6 miljoen frank, namelijk :

3. En 1999, les dépenses effectives pour la promotion des droits de l'enfant au sens large se sont élevées à 131,6 millions de francs, à savoir :


Amendement nr. 4, A, strekt ertoe om, uitgaande van dezelfde kredieten als in het wetsontwerp, namelijk 2 625,2 miljoen frank voor de Franse Gemeenschap en 656,3 miljoen frank voor de Vlaamse Gemeenschap, de verhouding van 4 tegen 1 te handhaven.

L'amendement nº 4, A, vise à maintenir, à enveloppe budgétaire constante par rapport au projet de loi, le rapport de 4 à 1, à savoir 2 625,2 millions de francs pour la Communauté française et 656,3 millions de francs pour la Communauté flamande.


Tevens maakt het te bekrachtigen koninklijk besluit, rekening houdend met de aanzienlijke reserve (namelijk 1 133 miljoen frank op 31 januari 1997) waarover het Fonds hiertoe beschikt, ook de opschorting mogelijk voor 1997 zoals in 1996 van de geplande storting van de dotaties van 510 en 55 miljoen frank ingeschreven in de begroting van de Rijksschuld ten gunste van het Belgisch-Kongolees Fonds teneinde te kunnen instaan voor de financiële dienst van de twee schijven van de lening uit 1965.

L'arrêté à confirmer permet aussi la suspension en 1997 comme en 1996 des versements prévus des dotations de 510 et 55 millions de francs inscrites au budget de la Dette publique au profit du Fonds belgo-congolais pour lui permettre d'assurer le service financier des deux tranches de l'emprunt de 1965, eu égard à l'importance des réserves dont dispose encore le Fonds pour cet usage, à savoir 1 133 millions de francs au 31 janvier 1997.


In artikel 8 van het samenwerkingsakkoord werden de bedragen van de federale middelen vastgelegd voor 2000 en 2001, namelijk 250 miljoen frank in 2000 en 500 miljoen frank in 2001.

L'article 8 de l'accord de coopération détermine les montants des moyens fédéraux pour 2000 et 2001, à savoir 250 millions de francs en 2000 et 500 millions de francs en 2001.


Artikel 1. De globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming, bedoeld in de artikelen 17, 17bis en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2000, 27.079,8 miljoen frank, namelijk 10.696,5 miljoen frank voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 16.383,3 miljoen fr ...[+++]

Article 1. Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées aux articles 17,17bis et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant le nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 2000, à 27.079,8 millions de francs, à savoir 10.696,5 millions de francs pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 16.383,3 millions de francs pour les prestations ...[+++]


Artikel 1. De globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2000, 28 556,4 miljoen frank, namelijk 14 072,7 miljoen frank voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 14 483,7 miljoen fra ...[+++]

Article 1. Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 2000, à 28 556,4 millions de francs, à savoir 14 072,7 millions de francs pour les prestatons en matière de biologie clinique visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 14 483,7 millions de francs pour les pres ...[+++]


3. De effectieve uitgaven in 1999 ter bevordering van de rechten van het kind in de ruime zin bedroegen 131,6 miljoen frank, namelijk :

3. En 1999, les dépenses effectives pour la promotion des droits de l'enfant au sens large se sont élevées à 131,6 millions de francs, à savoir :


Artikel 1. De globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 1999, 28 825,1 miljoen frank, namelijk 13 850,5 miljoen frank voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechtshebbenden, en 14 974,6 miljoen fr ...[+++]

Article 1. Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 1999, à 28 825,1 millions de francs, à savoir 13 850,5 millions de francs pour les prestations en matière de biologie clinique visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hopitalisés et 14 974,6 millions de francs pour les pres ...[+++]


Artikel 1. De globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 1998, 27.203,2 miljoen frank, namelijk 13.737,6 miljoen frank voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 13.465,6 miljoen fra ...[+++]

Article 1. Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 1998, à 27.203,2 millions de francs, à savoir 13.737,6 millions de francs pour les prestations en matière de biologie clinique visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 13.465,6 millions de francs pour les pre ...[+++]


Artikel 1. De globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, bedoeld in de artikelen 3, 18, § 2, B, e) en 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 1997, 26 038,5 miljoen frank, namelijk 13 058,3 miljoen frank voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 12 980,2 miljoen fra ...[+++]

Article 1. Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique visées aux articles 3, 18, § 2, B, e) et 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 1997, à 26 038,5 millions de francs, à savoir 13 058,3 millions de francs pour les prestations en matière de biologie clinique visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 12 980,2 millions de francs pour les pre ...[+++]




D'autres ont cherché : miljoen     miljoen frank     miljoen frank namelijk     wetsontwerp namelijk     aanzienlijke reserve namelijk     namelijk 250 miljoen     namelijk     miljoen frank namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen frank namelijk' ->

Date index: 2021-10-07
w