Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen frank vrij " (Nederlands → Frans) :

Op 2 augustus 1996, besloot de Ministerraad een bijkomende som van 100 miljoen frank vrij te maken voor de uitvoering van artikel 181, § 2, van de Grondwet.

En date du 2 août 1996, le Conseil des ministres décidait d'octroyer un crédit supplémentaire de 100 millions de francs pour la concrétisation de l'article 181, § 2, de la Constitution.


Naar verluidt zou dit wel bereid zijn de middelen te verhogen. Om toch een minimaal aantal nieuwe plaatsen te creëren, zal de raad van bestuur van de ONE trachten 100 miljoen frank vrij te maken binnen de eigen middelen, ofwel door een aanpassing van de financiële tussenkomsten, ofwel door een wijziging van de inbreng van de ouders voor te stellen.

Pour créer malgré tout un minimum de places nouvelles, le conseil d'administration de l'O.N.E. essaiera de mettre 100 millions de francs de fonds propres à disposition en proposant soit une adaptation de ses interventions financières, soit une modification de la contribution des parents.


Daarom verheugt het ABVV zich over de regeringsbeslissingen om een budget van 63 miljoen frank vrij te maken voor de strijd tegen de mensenhandel, de beruchte clandestiene immigratienetten.

C'est pourquoi la FGTB se réjouit des décisions du gouvernement de dégager un budget de 63 millions pour la lutte contre la traite des êtres humains, ces fameuses filières d'immigration clandestine.


In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag (nr. 906) zegt de minister dat om de som van 53 miljoen frank vrij te kunnen maken voor de VZW « Brussel 2000 » de administratie de volgende gegevens heeft opgevraagd en gekregen :

Dans sa réponse à ma question écrite nº 906, la ministre écrit qu'afin de pouvoir liquider la somme de 53 millions de francs à l'association « Bruxelles 2000 », l'administration a fait la demande et a reçu les données suivantes :


In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag (nr. 906) zegt de minister dat om de som van 53 miljoen frank vrij te kunnen maken voor de VZW « Brussel 2000 » de administratie de volgende gegevens heeft opgevraagd en gekregen :

Dans sa réponse à ma question écrite nº 906, la ministre écrit qu'afin de pouvoir liquider la somme de 53 millions de francs à l'association « Bruxelles 2000 », l'administration a fait la demande et a reçu les données suivantes :


Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten, de Algemene Centrale van het Militair Personeel en het Nationaal Syndicaat van het Politie- en Veiligheidpersoneel wordt een bedrag van 1 716 miljoen frank verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de vakbondspremies en het dekken van de administr ...[+++]

Un montant de 1 716 millions de francs est réparti entre les organismes de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Services publics, la Fédération des syndicats chrétiens des Services publics, le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale des Services publics, la Centrale générale du Personnel militaire et le Syndicat national du Personnel de Police et de Sécurité; ce montant est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les frais administratifs de fonctionnement visés respectivement aux articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980.


Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten en de Algemene Centrale van het Militair Personeel wordt een bedrag van 1 680 miljoen frank verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten, respectievelijk bedoeld in de artikelen 29 ...[+++]

Un montant de 1 680 millions de francs est réparti entre les organismes de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Services publics, la Fédération des syndicats chrétiens des Services publics, le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale des Services publics et la Centrale générale du Personnel militaire; ce montant est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les frais administratifs de fonctionnement visés respectivement aux articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980.


2° aan de DIGO, een bedrag van 787,5 miljoen frank voor het gesubsidieerd officieel onderwijs met uitzondering van de gesubsidieerde officiële hogescholen en een bedrag van 3.306,9 miljoen frank voor het gesubsidieerd vrij onderwijs met uitzondering van de gesubsidieerde vrije hogescholen voor het vervullen van de opdrachten bedoeld in de artikelen 13, § 2, en 17 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving.

2° au DIGO, un montant de 787,5 millions de francs pour l'enseignement officiel subventionné à l'exception des instituts supérieurs officiels subventionnés et un montant de 3.306, 9 millions de francs pour l'enseignement libre subventionné à l'exception des instituts supérieurs libres subventionnés pour l'accomplissement des missions visées aux articles 13, § 2 et 17 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.


Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten en de Algemene Centrale van het Militair Personeel wordt een bedrag van 1 240 miljoen frank verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten, respectievelijk bedoeld in artikelen 29 en ...[+++]

Un montant de 1 240 millions de francs est réparti entre les organismes de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Services publics, la Fédération des syndicats chrétiens des Services publics, le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale des Services publics et la Centrale générale du Personnel militaire; ce montant est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les frais administratifs de fonctionnement visés respectivement aux articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980


Art. 8. § 1. Van het in artikel 7 bedoelde budget wordt een bedrag van ten minste 300 miljoen frank verdeeld in vier onderscheiden toelagen die respectievelijk bestemd zijn voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap, het gesubsidieerd officieel onderwijs, het gesubsidieerd vrij onderwijs van confessionele aard, het gesubsidieerd vrij onderwijs van niet-confessionele aard.

Art. 8. § 1. Du budget visé à l'article 7, un montant d'au moins 300 millions de francs est réparti en quatre allocations distinctes respectivement pour l'enseignement de la Communauté française, l'enseignement officiel subventionné, l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, l'enseignement libre subventionné de caractère non confessionnel.




Anderen hebben gezocht naar : 100 miljoen frank vrij     trachten 100 miljoen frank vrij     63 miljoen frank vrij     53 miljoen frank vrij     miljoen     miljoen frank     vrij     gesubsidieerd vrij     minste 300 miljoen     miljoen frank vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen frank vrij' ->

Date index: 2023-08-22
w