Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen gebukt gaan » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat Zuid-Sudan momenteel wordt geconfronteerd met 's werelds meest alarmerende voedselvoorzieningscrisis, die tot 7 miljoen mensen treft, onder wie er 3,9 miljoen gebukt gaan onder ernstige voedselonzekerheid, een situatie die in 2015 tot hongersnood kan leiden;

C. considérant que le Soudan du Sud est en proie à la plus grave crise mondiale en matière de sécurité alimentaire, crise qui touche près de 7 millions de personnes dont 3,9 souffrent d'insécurité alimentaire aiguë, une situation qui pourrait déboucher sur une famine en 2015;


L. overwegende dat de Israëlische blokkade in de Gazastrook ondanks internationale oproepen al sinds 2007 van kracht is, en dat de 1,7 miljoen inwoners van de strook gebukt gaan onder een diepe humanitaire crisis;

L. considérant que, malgré les demandes de la communauté internationale, Israël impose depuis 2007 le blocus de la bande de Gaza, qui est à l'origine d'une grave crise humanitaire touchant la population locale, au nombre de 1,7 million d'habitants;


B. overwegende dat naar schatting 130 000 mensen, onder wie een overgrote meerderheid van niet-strijdende burgers, sinds het begin van het conflict zijn omgekomen; overwegende dat naar schatting 9 miljoen mensen gebukt gaan onder de gevolgen van het aanhoudende geweld en behoefte hebben aan humanitaire hulp, dat er 6,5 miljoen binnenlandse ontheemden zijn en 2,3 miljoen mensen zijn gevlucht naar het buitenland, volgens cijfers van de VN;

B. considérant, selon les estimations, que 130 000 personnes, dont une très grande majorité de non-combattants, ont été tuées depuis le début du conflit; qu'environ 9 millions de personnes sont touchées par les violences en cours et ont besoin d'une assistance humanitaire, dont 6,5 millions déplacées à l'intérieur du pays et 2,3 millions réfugiées à l'étranger, selon les chiffres de l'ONU;


Terwijl gewone mensen in Griekenland, Frankrijk, Ierland en Groot-Brittannië zien hoe hun samenleving kapot wordt gemaakt door bezuinigingen, en zij zwaar gebukt gaan onder hoge belastingen, wil het verslag-Scholz dus nog eens 176 miljoen euro toevoegen aan de 172 miljoen euro die al zijn vastgelegd om kapitalisten in de derde wereld te helpen om nog meer van onze banen op te slokken.

Ainsi, alors que les citoyens ordinaires de Grèce, de France, d’Irlande et de Grande-Bretagne voient leurs sociétés déchirées par les réductions budgétaires et leurs dos brisés par les taxes, le rapport Scholz va ajouter 176 millions d’euros aux 172 millions d’euros déjà engagés pour aider les capitalistes du tiers monde à engloutir encore plus nos emplois.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van de huidige crisis hebben de Verenigde Naties ons gewaarschuwd voor de ernstige situatie waaronder de 22 meest kwetsbare landen gebukt gaan. Volgens de Wereldbank zal het aantal van 850 miljoen mensen in de wereld dat nu honger lijdt als gevolg van de crisis toenemen met 100 miljoen.

– (ES) Madame la Présidente, dans le cadre de la crise actuelle, les Nations unies nous ont prévenus de la situation très grave dans laquelle se trouvent 22 pays particulièrement vulnérables et la Banque mondiale a indiqué que les 850 millions de personnes souffrant déjà de la faim dans le monde seront rejointes par 100 autres millions en raison de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen gebukt gaan' ->

Date index: 2023-12-17
w