Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen mensen dakloos geworden " (Nederlands → Frans) :

Met een jaaromzet van ongeveer twee triljoen EUR en met ongeveer 22 miljoen mensen in dienst, is de bio-economie een van de belangrijkste onderdelen van de economie van de EU geworden.

La bioéconomie, dont le chiffre d’affaires annuel tourne autour 2 000 milliards d’euros et qui représente environ 22 millions d’emplois, constitue d’ores et déjà l’une des composantes majeures de l’économie de l’UE.


In 2015 reisden meer dan één miljoen mensen naar de EU, waarbij veelal gebruik werd gemaakt van wat bekend geworden is als de “Westelijke Balkanroute” door Turkije en Griekenland in een poging om Midden- en Noord-Europa te bereiken.

En 2015, plus d’un million de personnes ont fait le périple menant à l’UE en passant principalement par la «route des Balkans occidentaux», en traversant la Turquie puis la Grèce pour tenter d’atteindre le centre et le nord de l’Europe.


A. overwegende dat de aardbeving met een ongekende kracht van 7.3 op de schaal van Richter, meer dan 150.000 levens heeft gekost, en dat door de aardebeving 150.000 mensen ernstig gewond zijn geraakt, 1, 5 miljoen mensen dakloos geworden, en de regeringsgebouwen in Port au Prince en de economische infrastructuur zijn verwoest,

A. considérant que le bilan de ce séisme d'une magnitude sans précédent de 7,3 sur l'échelle de Richter, s'élève à plus de 150 000 morts, 150 000 blessés graves et 1,5 millions de personnes sans abris, et que les principaux bâtiments publics et les infrastructures économiques de Port-au-Prince ont été dévastés,


De balans was verschrikkelijk: op enkele minuten kwamen meer dan 220.000 mensen om en werden ruim anderhalf miljoen Haïtianen dakloos.

Le bilan fut effroyable: plus de 220.000 personnes périrent et plus d'un million et demi de Haïtiens devinrent des sans-abri en quelques minutes.


B. overwegende dat 222 750 mensen tijdens de aardbeving om het leven zijn gekomen en 1,7 miljoen mensen dakloos zijn geworden, dat 60% van de ziekenhuizen en 5 000 scholen zijn verwoest en dat 3 miljoen mensen zijn getroffen, waarbij de totale schade op USD 7,8 miljard is geraamd,

B. considérant que 222 750 personnes ont péri pendant le tremblement de terre, 1,7 million se sont retrouvées sans abri, 60 % des hôpitaux et 5 000 écoles ont été détruits et 3 millions de personnes ont été affectées, le coût total des répercussions s'élevant au total à quelque 7,8 milliards de dollars,


22. toont zich hoogst bezorgd over de rampzalige gevolgen van de overstromingen in Noord-Oost-India, die vooral de deelstaat Bihar treffen maar ook buurlanden Nepal en Bangladesh; betreurt het hoge aantal slachtoffers van de ramp en het feit dat ruim één miljoen mensen dakloos is geworden; is voldaan dat de EU noodhulp heeft verleend; verzoekt de EU en India de samenwerking te intensiveren voor maatregelen ter verzachting van de impact van de klimaatverandering en met name de samenwerking voor hernieuwbare energiebronnen op te voeren;

22. se déclare profondément préoccupé par la catastrophe causée par les inondations qui ont frappé le nord-est de l'Inde, et plus particulièrement l'État de Bihar mais également le Népal et le Bangladesh voisins; déplore que la catastrophe ait fait un nombre considérable de victimes et laissé plus d'un million de personnes sans abri; se félicite de l'aide d'urgence accordée par l'Union; demande à l'Union et à l'Inde d'intensifier leur coopération en vue de l'élaboration de mesures propres à atténuer les effets du changement climatique et, notamment, de renforcer leur coopération dans le domaine des énergies renouvelables;


12. toont zich hoogst bezorgd over de rampzalige gevolgen van de overstromingen in Noord-Oost-India, vooral in de staat Bihar maar ook in de buurlanden Nepal en Bangladesh; betreurt het hoge aantal slachtoffers en het feit dat ruim één miljoen mensen dakloos is geworden; is ingenomen met de noodhulp die door de EU werd verleend, maar is van oordeel dat het bedrag van 1 mln. euro onvoldoende is en aanzienlijk moet worden verhoogd gezien de omvang van de overstromingen en de daardoor aangerichte schade; vraagt de Indiase regering en de internationale gemeenschap, de EU inbegrepen, om meer noodhulp;

12. se déclare profondément préoccupé par la catastrophe causée par les inondations qui ont frappé le nord-est de l'Inde, en particulier l'État de Bihar mais également le Népal et le Bangladesh voisins; déplore que la catastrophe ait fait un nombre considérable de victimes et laissé plus d'un million de personnes sans abri; se félicite de l'aide d'urgence accordée par l'Union européenne mais estime que la somme d'un million d'euros est insuffisante et doit être considérablement accrue compte tenu de l'ampleur des inondations et de l'étendue des dégâts causés; demande à l'administration indienne et à la communauté internationale d'accr ...[+++]


B. overwegende dat door de aardbeving meer dan 200.000 mensen gedood of ernstig gewond zijn en miljoenen dakloos zijn geworden en nu geconfronteerd worden met extreme weersomstandigheden en allerlei soorten ernstige ziekten; overwegende dat beide cijfers nog dramatisch kunnen stijgen met het oog op de aanstaande winter in de Himalaya; dat alleen al in Kashmir meer dan 1,8 miljoen mensen dakloos zijn (85% van de bevolking in de door Pakistan bestuurd ...[+++]

B. considérant que ce séisme a tué ou blessé gravement plus de 200 000 personnes et que des millions de personnes sont sans abri alors qu'elles sont confrontées à des conditions climatiques extrêmes et à de nombreuses maladies graves; que ces nombres risquent de croître de façon spectaculaire lors de l'hiver himalayen qui s'annonce; que plus d'1,8 million de personnes sont désormais sans abri au Cachemire (85% de la population dans la capitale Muzaffarabad, sous administration pakistanaise),


Deze sector is de tweede economische sector van de Unie geworden en zorgt voor banen voor 2 miljoen mensen.

Ce secteur est devenu le deuxième secteur économique de l'Union et il emploie en Europe plus de 2 millions de personnes.


Volgens de VN zouden er in de hoofdstad Port-au-Prince alleen al, een stad met 2,8 miljoen inwoners, 300.000 mensen dakloos geworden zijn. 10 procent van de woningen is vernield.

Près de 300.000 personnes, selon l'ONU, se retrouvent sans toit dans la seule capitale, une ville de 2,8 millions d'habitants où 10 % des habitations ont été détruites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen mensen dakloos geworden' ->

Date index: 2023-01-01
w