Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen mensen leven onder erbarmelijke » (Néerlandais → Français) :

Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Sommigen van hen vallen (opnieuw) ten prooi aan mensenhandelaars, anderen proberen familieleden of leden van hun gemeenschap in andere lidstaten te vinden en/of belanden in de grijze economie en leven onder erbarmelijke omstandigheden.

Certains (re)tombent entre les griffes des passeurs, d'autres tentent de rejoindre des membres de leur famille ou de leur communauté dans d'autres États membres et/ou se retrouvent à travailler dans l'économie souterraine et à vivre dans des conditions dégradantes.


In een uitgebreide Unie van 25 lidstaten zullen in totaal 67 regio's, die 26% van de totale bevolking (116 miljoen mensen) vertegenwoordigen, onder de drempel van 75% blijven.

Dans une Union élargie à 25, un total de 67 régions, réunissant 26% de la population totale (116 millions), tomberont sous le seuil de 75%.


Er zijn 18 miljoen werklozen en 50 miljoen mensen die onder de armoedegrens leven.

On dénombre 18 millions de chômeurs et 50 millions de personnes vivant en- dessous du seuil de pauvreté.


De politie weet dat er nog dergelijke netwerken bestaan, bijvoorbeeld in Groot-Brittannië, Duitsland en België, maar uiteraard ook in Frankrijk, waar vijf miljoen moslims leven onder wie de islamieten kunnen recruteren.

La police connaît l'existence d'un certain nombre d'autres réseaux du même genre, en Grande-Bretagne, en Allemagne, en Belgique et, bien sûr, en France, où vivent 5 millions de musulmans constituant un vivier potentiel pour les islamistes.


ongeveer 2 miljoen mensen kregen toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en toiletartikelen; meer dan 4 miljoen mensen kregen medische hulp; 850 000 mensen kregen voedselhulp; 1 miljoen mensen kregen essentiële hulpmiddelen en onderdak; 350 000 kinderen kregen bescherming; meer dan 2 miljoen kinderen onder de vijf jaar werden tegen polio gevaccineerd, ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont ...[+++]


1 op 3 kinderen onder de vijf jaar in Zuidoost-Azië is ondervoed, in Oost-Azië leven nog 170 miljoen mensen onder de armoede-grens, 560 miljoen mensen of de helft van de armen in de wereld leven in Zuid-Azië.

Un enfant de moins de cinq ans sur trois est sous-alimenté en Asie du Sud-Est. En Asie de l'Est, 170 millions de personnes vivent toujours sous le seuil de pauvreté, 560 millions de personnes, soit la moitié des pauvres du monde, vivent en Asie du Sud.


Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.

Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.


In oktober 2004 waarschuwde de FAO (Food and Agriculture Organization) al dat 3 miljoen mensen leden onder voedseltekort.

En octobre 2004, la FAO (Food and Agriculture Organization) prévenait que trois millions de personnes souffrent déjà de sous-alimentation.


In oktober 2004 waarschuwde de FAO (Food and Agriculture Organization) al dat 3 miljoen mensen leden onder voedseltekort.

En octobre 2004, la FAO (Food and Agriculture Organization) prévenait que trois millions de personnes souffrent déjà de sous-alimentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen mensen leven onder erbarmelijke' ->

Date index: 2024-12-01
w