Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen mensen meer zullen moeten leven » (Néerlandais → Français) :

Door de snelle groei van de wereldbevolking zullen er tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde wonen dan nu het geval is, vooral in stedelijke gebieden.

La croissance rapide de la population mondiale implique que la planète comptera, d'ici 2010, déjà 400 millions d'habitants de plus qu’aujourd’hui , principalement dans des zones urbaines.


Ook wordt er in sommige lidstaten van uitgegaan dat inspraak van het publiek in de scopingfase duidelijk maakt welke effecten 'aanzienlijk' zijn voor de mensen die met het project zullen moeten leven, en niet alleen voor de 'deskundigen' - voor wie dat niet geldt.

Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.


K. overwegende dat uit nieuwe ramingen voor 2009 blijkt dat de lagere economische groei ertoe zal leiden dat 46 miljoen mensen meer zullen moeten leven van $ 1,25 per dag dan was geraamd voordat de crisis uitbrak en dat dit aantal nog bovenop de 130 tot 155 miljoen mensen komt die in 2008 tot armoede zijn geraakt tengevolge van de explosief stijgende voedsel- en brandstofprijzen, terwijl elke verlaging met 1% van de groei nog eens 20 miljoen mensen meer tot armoede zou kunnen brengen,

K. considérant que les nouvelles estimations pour 2009 indiquent que la baisse de la croissance économique maintiendra 46 millions de personnes de plus que prévu avant la crise sous le seuil de 1,25 dollar par jour, outre les 130 à 155 millions de personnes qui ont été poussées dans la pauvreté en 2008 en raison de la flambée des prix des denrées alimentaires et du pétrole; considérant que chaque pour cent de baisse de la croissance pourrait enfermer 20 millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté,


overwegende dat onze maatschappijen het hoofd moeten bieden aan talrijke uitdagingen waarbij de landbouw betrokken is en dat zij daarbij hun rol moeten vervullen, en dat de wereldbevolking in 2050 tot naar schatting 9,6 miljard zal groeien, wat betekent dat er ongeveer 2,4 miljard mensen meer zullen zijn dan vandaag.

considérant que nos sociétés sont confrontées à de nombreux défis impliquant l'agriculture et qu'elles ont leur rôle à jouer, et qu'on estime que la population mondiale atteindra les 9,6 milliards d'ici à 2050, ce qui signifie qu'il y aura environ 2,4 milliards de personnes de plus qu'aujourd'hui.


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.


Duidelijke speerpunten: De EU-steun en -beleidslijnen zullen per geval worden aangepast met het oog op concrete resultaten. Op korte termijn moeten levens worden gered op de Middellandse Zee, meer mensen moeten terugkeren naar hun land van herkomst of doorreis, migranten en vluchtelingen moeten zo dicht mogelijk bij huis kunnen verblijven om te voorkomen dat zij gevaarl ...[+++]

Un engagement ciblé: l’aide apportée par l’UE et les politiques européennes seront conçues de manière à produire des résultats concrets; les objectifs à court terme sont de sauver des vies en mer Méditerranée, d'augmenter les taux de retour vers les pays d’origine et de transit, et de permettre aux migrants et aux réfugiés de rester près de chez eux et d’éviter que des personnes entreprennent des voyages périlleux.


B. overwegende dat als rechtstreeks gevolg van de voedsel- en brandstofcrisis thans, vergeleken met 2008, 135 tot 155 miljoen mensen meer in armoede leven,

B. considérant que la crise alimentaire et la crise du carburant sont directement responsables des 130 à 155 millions de personnes en plus, par rapport à 2008, qui vivent dans la pauvreté,


D. overwegende dat de bevolking in de armere landen de zwaarste klappen krijgt; dat honderden miljoenen mensen daar zwaar worden getroffen door sterk gestegen voedselprijzen en dat volgens de voorspellingen meer dan 50 miljoen mensen werkloos zullen worden als gevolg van de recessie; d ...[+++]

D. considérant que la population des pays pauvres est particulièrement touchée; que des centaines de millions de personnes subissent les conséquences de l'envolée des prix des denrées alimentaires et, d'après les prévisions, la récession privera d'emploi 50 millions de personnes supplémentaires que, d'après la Banque mondiale, la crise aurait précipité 90 millions de personnes de plus dans la pauvreté absolue – moins de 1,25 dollar par jour pour vivre – ce qui amène à se demander si les objectifs du millénaire en matière de réduction de la pauvreté pourront être atteints; que les pays industrialisés auront à mobiliser des ressources ne ...[+++]


E. overwegende dat AIDS de oorzaak is geweest van onuitsprekelijk lijden in allerlei landen en gemeenschappen overal ter wereld, dat meer dan 65 miljoen mensen met HIV zijn besmet, meer dan 25 miljoen mensen zijn overleden, 15 miljoen kinderen als gevolg van AIDS wezen zijn geworden, miljoenen in een nog kwetsbaarder positie zijn komen te verkeren en dat 40 miljoen mensen momenteel ...[+++]

E. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, plus de 25 millions en étant mortes; que 15 millions d'enfants sont devenus des orphelins du SIDA, des millions d'autres étant devenus plus vulnérables, et que 40 millions de personnes vivent avec le V ...[+++]


C. overwegende dat AIDS de oorzaak is geweest van onuitsprekelijk lijden in allerlei landen en gemeenschappen overal ter wereld, dat meer dan 65 miljoen mensen met HIV zijn besmet, meer dan 25 miljoen mensen zijn overleden, 15 miljoen kinderen als gevolg van AIDS wezen zijn geworden, miljoenen in een nog kwetsbaarder positie zijn komen te verkeren en dat 40 miljoen mensen momenteel ...[+++]

C. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; considérant que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins du SIDA, que des millions d'autres sont devenus plus vulnér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen mensen meer zullen moeten leven' ->

Date index: 2023-03-24
w