Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen mensen waaronder duizenden kinderen » (Néerlandais → Français) :

In de EU lijden maar liefst 30 miljoen mensen, waaronder veel kinderen, aan een zeldzame ziekte.

Dans l'UE, ce ne sont pas moins de 30 millions de personnes qui souffrent d'une maladie rare, dont beaucoup sont des enfants.


De mondiale horizontale nota („Global Horizontal Note”), een mechanisme voor monitoring van en rapportering over zware schendingen tegen kinderen in gewapende conflicten, heeft aan de Werkgroep van de VN-Veiligheidsraad voor kinderen in gewapende conflicten (Children and Armed Conflict — CAAC) gemeld dat ADF in de periode van oktober tot en met december 2013 verantwoordelijk was voor 14 van de 18 gemelde kinderslachtoffers, onder andere bij een incident in het gebied Beni op 11 december 2013, toen ADF het dorp Musuku heeft aangevallen en 23 mensen, waaronde ...[+++]

La note horizontale, mécanisme de suivi et de communication de l'information concernant les graves violations commises contre des enfants dans le contexte de conflits armés, a signalé au Groupe de travail sur le sort des enfants en temps de conflit armé du Conseil de sécurité qu'entre octobre et décembre 2013, les ADF avaient été responsables de 14 des 18 cas d'enfants victimes d'atrocités, notamment lors d'un incident survenu le 11 décembre 2013 sur le territoire de Beni (Nord-Kivu), lorsque les ADF avaient attaqué le village de Musuku, et tué 23 personnes, dont 11 enfants (3 filles et 8 garçons) âgés de 2 mois à 17 ans.


Dankzij het nieuwe programma Erasmus+ zullen 4 miljoen mensen, waaronder 2 miljoen studenten en 300 000 stafmedewerkers uit het hoger onderwijs, de komende zeven jaar (2014-2020) de kans krijgen om naar het buitenland te gaan.

Le nouveau programme Erasmus+ offrira des possibilités de séjour à l'étranger à 4 millions de personnes, dont 2 millions d'étudiants de l'enseignement supérieur et 300 000 membres du personnel de l’enseignement supérieur, au cours des sept années à venir (2014-2020).


Het nieuwe programma "Erasmus+" zal over de volgende 7 jaar (2014-2020) beurzen voorzien voor 4 miljoen mensen, waaronder 2 miljoen studenten uit het hoger onderwijs en 300 000 personeelsleden.

Le nouveau programme Erasmus + fournira des bourses à 4 millions de personnes, dont 2 millions d’étudiants de l’enseignement supérieur et 300 000 travailleurs au cours des sept années à venir (2014-2020).


Er lijden nog 795 miljoen mensen honger, twee miljard mensen worden slecht gevoed en bij een kwart van de kinderen is de groei vertraagd.

Cependant, 795 millions de personnes connaissent encore la faim et deux milliards de personnes souffrent de mauvaise alimentation et un quart des enfants connaissent des retards de croissance à travers le monde.


Jaarlijks komen ongeveer 31 000 mensen om in het verkeer, waaronder 850 kinderen van minder dan 14 jaar. Nog eens 250 000 mensen lopen ernstig letsel op en 1,2 miljoen raken lichtgewond[2].

Quelque 31 000 personnes sont tuées chaque année sur les routes, dont 850 enfants de moins de 14 ans, alors que 250 000 autres sont grièvement blessées et 1 200 000 légèrement[2].


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts weinig ICT-ondernemingen grote aantallen gekwalificeerde ICT-mensen ...[+++]

Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.


Zivinice (bij Tuzla) en Tesanijka (bij Doboj) werden zondag beide getroffen door fragmentatiebommen, waarbij 14 mensen (waaronder 11 kinderen) werden gedood en meer dan 100 vluchtelingen werden verwond.

Zivinice (près de Tuzla) et Tesanijka (près de Doboj) ont toutes deux été touchées dimanche par des bombes à fragmentation, tuant 14 personnes (dont 11 enfants) et blessant plus d'une centaine de réfugiés.


De vergroting van het budget voor Erasmus+ met 40 % betekent dat meer dan 4 miljoen mensen, waaronder studenten, stagiairs, docenten en vrijwilligers, in de komende zeven jaar een beurs kunnen ontvangen," zei Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Grâce à l’augmentation de 40 % du budget d’Erasmus+, plus de 4 millions de personnes, notamment des étudiants, des stagiaires, des enseignants et des bénévoles, bénéficieront de subventions au cours des sept prochaines années», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


Er lijden nog 795 miljoen mensen honger, twee miljard mensen worden slecht gevoed en bij een kwart van de kinderen is de groei vertraagd.

Cependant, 795 millions de personnes connaissent encore la faim et deux milliards de personnes souffrent de mauvaise alimentation et un quart des enfants connaissent des retards de croissance à travers le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen mensen waaronder duizenden kinderen' ->

Date index: 2023-03-06
w