Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Millenniumverklaring
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "millenniumverklaring met acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de overgang naar het jaar 2000 hebben de Verenigde Naties een millenniumtop georganiseerd die leidde tot de millenniumverklaring waarbij acht precieze ontwikkelingsdoelen voor een ontwikkelingsbeleid werden geformuleerd en aangenomen.

Lors du passage à l'an 2000, les Nations unies ont organisé un sommet du millénaire.


In 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van 189 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – tijdens de Algemene Vergadering van de VN de Millenniumverklaring met acht millenniumontwikkelingsdoelstellingen aangenomen, waarin ambitieuze doelstellingen met betrekking tot het terugdringen van de moeder- en kindersterfte tegen 2015 waren vervat.

En 2000, les chefs d'État ou de gouvernement de 189 pays ‑ dont les 28 États membres de l'Union ‑ réunis au sein de l'assemblée générale des Nations unies, ont adopté la Déclaration du Millénaire présentant une série de huit OMD assortis de visées ambitieuses pour la réduction de la mortalité maternelle et infantile à l'horizon 2015.


(47) In de Millenniumverklaring (Verenigde Naties, september 2000) staan acht hoofddoelen die in 2015 gerealiseerd moeten zijn; de acht millenniumdoelen.

(47) Dans la Déclaration du Millénaire (Nations Unies, septembre 2000), sont mentionnés huit objectifs prioritaires, qui doivent être réalisés pour 2015.


De Millenniumverklaring en de acht doelstellingen die in het kader daarvan werden goedgekeurd, hebben de lidstaten van de Verenigde Naties rond een gemeenschappelijk project verenigd : tegen 2015 de ontwikkeling bevorderen en de armoede met de helft terugdringen.

La Déclaration du Millénaire et les huit objectifs adoptés dans la foulée ont rassemblé les États membres des Nations unies autour d'un même projet: faire progresser le développement et réduire de moitié la pauvreté d'ici 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de VN-millenniumverklaring waarin alle lidstaten van de VN de acht « Millennium Development Goals » onderschrijven om armoede en honger te bestrijden, en om onderwijs, gezondheidszorg, de status van vrouwen en het milieu te verbeteren.

Vu la Déclaration du millénaire des Nations Unies, dans laquelle tous les États membres des Nations Unies ont souscrit aux huit objectifs du Millénaire pour le développement en vue de lutter contre la pauvreté et la faim, d'améliorer les choses en ce qui concerne l'enseignement, les soins de santé, le statut de la femme et l'environnement.


In de Millenniumverklaring die in september 2000 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen, hebben de VN-lidstaten zich ertoe verbonden die acht Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling met name te verwezenlijken via een akkoord dat ertoe strekt alle bilaterale overheidsschulden van die landen kwijt te schelden, op voorwaarde dat zij zich bereid tonen de armoede te bestrijden.

Dans la Déclaration du Millénaire adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies de septembre 2000, les États membres de l'ONU se sont engagés à atteindre ces huit objectifs du Millénaire pour le développement, en décidant notamment « de convenir d'annuler toutes les dettes publiques bilatérales contractées par ces pays s'ils démontrent en contrepartie leur volonté de lutter contre la pauvreté ».


I. overwegende dat de Europese Unie, door in 2000 de Millenniumverklaring inzake ontwikkeling te steunen, er zich toe heeft verbonden om tegen 2015 extreme armoede te halveren en haar inspanningen te concentreren op vooruitgang met betrekking tot de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's),

I. considérant que, en soutenant la Déclaration du Millénaire sur le développement adoptée en 2000, l'Union européenne s'est engagée à réduire de moitié les effets de l'extrême pauvreté dans le monde à l'horizon 2015, en concentrant ses efforts sur la réalisation de progrès dans le cadre des huit objectifs du Millénaire pour le développement (OMD),


A. overwegende dat de Europese Unie, door de Millenniumverklaring van 2000 te ondertekenen, zich er samen met de gehele internationale gemeenschap toe heeft verbonden de extreme armoede in de wereld tegen 2015 met de helft te verminderen door zich te concentreren op de acht MDG's,

A. considérant qu'en se ralliant à la déclaration du millénaire pour le développement de 2000, l'Union européenne s'est engagée avec l'ensemble de la communauté internationale à réduire de moitié l'extrême pauvreté dans le monde pour 2015, en concentrant ses efforts sur les huit OMD,


A. overwegende dat de Europese Unie, door de Millenniumverklaring van 2000 te ondertekenen, zich er samen met de gehele internationale gemeenschap toe heeft verbonden de extreme armoede in de wereld tegen 2015 met de helft te verminderen door zich te concentreren op de acht MDG's,

A. considérant qu’en se ralliant à la déclaration du millénaire pour le développement de 2000, l’Union européenne s’est engagée avec l’ensemble de la communauté internationale à réduire de moitié l’extrême pauvreté dans le monde pour 2015, en concentrant ses efforts sur les huit OMD,


De acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) die verband houden met de Millenniumverklaring en waarvoor specifieke doelen zijn vastgesteld, zijn: (1) vermindering van de armoede en de honger in de wereld, (2) basisonderwijs voor iedereen, (3) bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, (4) bestrijding van kindersterfte, (5) verbetering van de gezondheid van moeders, (6) bestrijding van HIV/aids en andere ziekten, (7) zorgen voor een duurzaam milieu, en (8) deelname aan een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling.

Les huit Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), associés à la Déclaration du Millénaire, pour lesquels des cibles précises ont été fixées sont : (1) réduire la pauvreté et la faim dans le monde, (2) assurer une éducation primaire pour tous, (3) promouvoir l’égalité des sexes, (4) réduire la mortalité des enfants, (5) améliorer la santé maternelle, (6) combattre le VIH/sida et d’autres maladies, (7) assurer un environnement durable et (8) participer à un partenariat mondial pour le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millenniumverklaring met acht' ->

Date index: 2024-01-12
w