Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «min mogelijk beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat onderzoekers tijdens de drie jaar durende overdrachtsoperatie zo min mogelijk hinder ondervinden, heeft het Rijksarchief er zich ook toe verbonden de onbeschikbaarheid van archiefbestanddelen wegens herverpakking of verhuizing, te beperken tot maximum twee weken.

Afin de s'assurer pour les chercheurs le moins de désagréments possibles durant les opérations de déménagement qui dureront trois ans, les AGR se sont également engagées à restreindre à deux semaines maximum le non accès aux documents d'archives en cours de conditionnement et de déménagement.


6. Verdragsluitende partijen die partij zijn of worden bij een overeenkomst als beschreven in artikel 29, lid 2, letter b), verbinden zich ertoe de mate waarin deze niet in overstemming is met de krachtens artikel 29, lid 2, letter a), van toepassing zijnde bepalingen van de GATT, en bijbehorende instrumenten te beperken tot hetgeen noodzakelijk is om rekening te houden met de bijzondere omstandigheden, en om een dergelijke overeenkomst zodaning ten uitvoer te leggen dat zo min mogelijk ...[+++]

6. Les parties contractantes qui sont ou deviennent parties à un accord tel que visé à l'article 29 paragraphe 2 point b) s'engagent à en limiter la non-conformité avec les dispositions du GATT et des instruments connexes applicables en vertu de l'article 29 paragraphe 2 point a) aux cas strictement nécessaires pour faire face aux circonstances particulières et à appliquer cet accord d'une manière qui s'écarte le moins possible desdites dispositions.


­ de verrichting van de inspecties, die op zulkdanige manier georganiseerd worden dat de inspecteurs hun taken kunnen uitvoeren binnen de gestelde termijn en met de gewenste doeltreffendheid, en dat ze zo min mogelijk de geïnspecteerde Staat-partij lastig vallen door de hinder voor de te inspecteren inrichting of zone tot een minimum te beperken; de bescherming van de binnen een inrichting gelegen te controleren zone en de veiligheid van het personeel; de rechten van het inspectieteam en van de geïnspecteerde Staat-partij; het verz ...[+++]

­ la conduite des inspections qui sont organisées de sorte que les inspecteurs puissent accomplir leurs fonctions dans les délais et avec l'efficacité voulus et qu'ils incommodent le moins possible l'État partie inspecté et perturbent au minimum l'installation ou la zone inspectée; la protection des zones contrôlées à l'intérieur d'une installation et la sécurité du personnel, les droits respectifs de l'équipe d'inspection et de l'État partie inspecté; le prélèvement, la manipulation et l'analyse des échantillons prélevés, moyennant assistance de l'État partie pour l'analyse des échantillons sur place, la prolongation éventuelle de l'i ...[+++]


­ de verrichting van de inspecties, die op zulkdanige manier georganiseerd worden dat de inspecteurs hun taken kunnen uitvoeren binnen de gestelde termijn en met de gewenste doeltreffendheid, en dat ze zo min mogelijk de geïnspecteerde Staat-partij lastig vallen door de hinder voor de te inspecteren inrichting of zone tot een minimum te beperken; de bescherming van de binnen een inrichting gelegen te controleren zone en de veiligheid van het personeel; de rechten van het inspectieteam en van de geïnspecteerde Staat-partij; het verz ...[+++]

­ la conduite des inspections qui sont organisées de sorte que les inspecteurs puissent accomplir leurs fonctions dans les délais et avec l'efficacité voulus et qu'ils incommodent le moins possible l'État partie inspecté et perturbent au minimum l'installation ou la zone inspectée; la protection des zones contrôlées à l'intérieur d'une installation et la sécurité du personnel, les droits respectifs de l'équipe d'inspection et de l'État partie inspecté; le prélèvement, la manipulation et l'analyse des échantillons prélevés, moyennant assistance de l'État partie pour l'analyse des échantillons sur place, la prolongation éventuelle de l'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Verdragsluitende partijen die partij zijn of worden bij een overeenkomst als beschreven in artikel 29, lid 2, letter b), verbinden zich ertoe de mate waarin deze niet in overstemming is met de krachtens artikel 29, lid 2, letter a), van toepassing zijnde bepalingen van de GATT, en bijbehorende instrumenten te beperken tot hetgeen noodzakelijk is om rekening te houden met de bijzondere omstandigheden, en om een dergelijke overeenkomst zodaning ten uitvoer te leggen dat zo min mogelijk ...[+++]

6. Les parties contractantes qui sont ou deviennent parties à un accord tel que visé à l'article 29 paragraphe 2 point b) s'engagent à en limiter la non-conformité avec les dispositions du GATT et des instruments connexes applicables en vertu de l'article 29 paragraphe 2 point a) aux cas strictement nécessaires pour faire face aux circonstances particulières et à appliquer cet accord d'une manière qui s'écarte le moins possible desdites dispositions.


(21 bis) Wanneer de diverse trans-Europese netwerken worden gepland, dient de voorkeur uit te gaan naar de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken zodat zo min mogelijk grond wordt gebruikt en tegelijkertijd, waar mogelijk, bestaande en/of in onbruik geraakte routes opnieuw in gebruik worden genomen om de maatschappelijke, economische, financiële en milieueffecten en de belasting van de grond tot een minimum te beperken.

(21 ter) Lors de la planification des différents réseaux transeuropéens, il conviendrait de privilégier l'intégration des réseaux de transport, des réseaux de communication et des réseaux énergétiques afin de garantir une occupation minimale du territoire et de toujours réutiliser, si possible, les tracés existants et/ou désaffectés, en vue de réduire à un minimum les incidences socio-économiques, environnementales et financières ainsi que l'occupation du territoire.


De door de lidstaten te nemen maatregelen moeten de concurrentie zo min mogelijk beperken.

Les mesures à prendre par les Etats membres doivent être les moins restrictives pour la concurrence.


4. De overeenkomstig lid 1 door de lidstaten te formuleren aanbevelingen en te nemen besluiten moeten de concurrentie zo min mogelijk beperken.

4. Les recommandations et décisions prises en application du présent article restreignent le moins possible la concurrence.


De rapporteur staat achter de benadering van de Commissie om voor innovatie geen apart kader te scheppen en om wijzigingen van de bestaande wettelijke instrumenten te beperken opdat er zo min mogelijk risico van rechtsonzekerheid en bureaucratische rompslomp ontstaat.

Le rapporteur approuve la stratégie de la Commission consistant à ne pas créer de cadre séparé pour l'innovation et à borner les changements aux instruments juridiques existants de manière à limiter le risque d'incertitude juridique et de bureaucratie.


25. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de nadelige gevolgen van de groei in de luchtvaart zo veel mogelijk te beperken; verzoekt de Commissie alle maatregelen te steunen die luchtvaartmaatschappijen en vliegtuigfabrikanten kunnen nemen om de emissies verder te verlagen (verdere beperking van het kerosineverbruik alsmede verdere ontwikkeling en toepassing van geluiddempingskits); verzoekt de Commissie samen met de lidstaten financiële prikkels te creëren of te handhaven om het gebruik van de modernste techniek die het milieu zo min mogelijk vervuilt, te forceren;

25. invite la Commission à proposer des mesures en vue de limiter autant que possible les conséquences dommageables de la croissance de la navigation aérienne; invite dès lors la Commission à soutenir toutes les mesures pouvant être prises par les compagnies aériennes et l'industrie aéronautique en vue d'encore réduire les émissions (nouvelle diminution de la consommation de kérosène, développement et utilisation de propulseurs dits silencieux); invite la Commission à s'employer avec les États membres à accélérer l'utilisation des techniques les plus modernes qui polluent le moins l'environnement par la reconduction des incitations éco ...[+++]




D'autres ont cherché : min mogelijk beperken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min mogelijk beperken' ->

Date index: 2023-03-18
w