Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting die min of meer in evenwicht is
Omwentelingen per minuut
Plus en min piek registratie-apparatuur
Plus en min spanningspiek registratie-apparatuur

Traduction de «min vijftien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus en min piek registratie-apparatuur | plus en min spanningspiek registratie-apparatuur

détecteur de crêtes positives et négatives


omwentelingen per minuut | omw./min. [Abbr.]

rotation par minute | RPM [Abbr.]


begroting die min of meer in evenwicht is

position budgétaire proche de l'équilibre


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde een schadegevallendatabank op te richten, wordt bepaald dat elke verzekeraar binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet, de huidige stand van de schadegevallen — min vijftien dagen, dit wil zeggen de toegekende termijn bij de aangifte van schadegevallen — aan het Gemeenschappelijk Waarborgfonds doorgeeft.

Afin de créer une base de données relatives aux sinistres qui soit rapidement disponible pour les preneurs d'assurance, il a été prévu que chaque assureur transmette, dans un délai de six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi, l'état actuel des sinistres — moins quinze jours, qui est le délai accordé dans le cas de déclaration de sinistre — au Fonds commun de garantie


Teneinde een schadegevallendatabank op te richten, wordt bepaald dat elke verzekeraar binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet, de huidige stand van de schadegevallen — min vijftien dagen, dit wil zeggen de toegekende termijn bij de aangifte van schadegevallen — aan het Gemeenschappelijk Waarborgfonds doorgeeft.

Afin de créer une base de données relatives aux sinistres qui soit rapidement disponible pour les preneurs d'assurance, il a été prévu que chaque assureur transmette, dans un délai de six mois après l'entrée en vigueur de la présente loi, l'état actuel des sinistres — moins quinze jours, qui est le délai accordé dans le cas de déclaration de sinistre — au Fonds commun de garantie


Voor de min vijfentwintigjarigen al dan niet met een diploma en voor de plus vijfentwintigjarigen wordt die termijn met slechts drie maanden ingekort (van vijftien naar twaalf maanden, respectievelijk van eenentwintig naar achttien maanden).

Il n'y aurait qu'une diminution de trois mois pour les moins de vingt-cinq ans disposant ou non d'un diplôme (on passerait de quinze à douze mois) et pour les plus de vingt-cinq ans (on passerait de vingt-et-un à dix-huit mois).


Voor de min vijfentwintigjarigen al dan niet met een diploma en voor de plus vijfentwintigjarigen wordt die termijn met slechts drie maanden ingekort (van vijftien naar twaalf maanden, respectievelijk van eenentwintig naar achttien maanden).

Il n'y aurait qu'une diminution de trois mois pour les moins de vingt-cinq ans disposant ou non d'un diplôme (on passerait de quinze à douze mois) et pour les plus de vingt-cinq ans (on passerait de vingt-et-un à dix-huit mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het aantal overlijdens niet is gedaald zoals bij ongevallen met andere voertuigen wel het geval is, dan is het belangrijk om op te merken dat zowel het aantal motorrijders als het aantal afgelegde kilometers de voorbije vijftien jaar min of meer verdubbeld is.

Si le nombre de décès n'a pas diminué comme c’est bien le cas lors d’accidents avec d'autres véhicules, il est cependant important de remarquer qu'aussi bien le nombre de motards que le nombre de kilomètres parcourus ont plus ou moins doublé en quinze ans.


In feite gaat men dan aan de vijftien corps diplomatiques een, min of meer capabel, zestiende corps toevoegen, bestaande uit ambtenaren van de Europese Unie of, zoals nu reeds gebeurt in de entourage van commissaris Patten, uit nationale diplomaten uit misschien bij voorkeur bepaalde landen.

Cela signifie simplement ajouter à quinze corps diplomatiques un autre corps diplomatique plus ou moins compétent, composé de fonctionnaires de l'Union européenne ou peut-être, comme c'est déjà le cas aujourd'hui précisément dans l'entourage du commissaire Patten, composé de diplomates nationaux, peut-être originaires de certains pays plus que d'autres.


In feite gaat men dan aan de vijftien corps diplomatiques een, min of meer capabel, zestiende corps toevoegen, bestaande uit ambtenaren van de Europese Unie of, zoals nu reeds gebeurt in de entourage van commissaris Patten, uit nationale diplomaten uit misschien bij voorkeur bepaalde landen.

Cela signifie simplement ajouter à quinze corps diplomatiques un autre corps diplomatique plus ou moins compétent, composé de fonctionnaires de l'Union européenne ou peut-être, comme c'est déjà le cas aujourd'hui précisément dans l'entourage du commissaire Patten, composé de diplomates nationaux, peut-être originaires de certains pays plus que d'autres.


De minister citeerde het volgende uit de contrac- tuele administratieve bepalingen van bestek nr. 5/ 1964 dat de aanneming voor de bouw van de carferry " Roi Baudouin" regelde : " Boekjes, gedrukt en geïl- lustreerd, betreffende de machinekamer, de werking en de bediening van de toestellen, dienen elk in zes exemplaren verschaft in de Nederlandse taal, min- stens vijftien dagen vóór de datum, gesteld voor de proeven" .

Le ministre avait répondu que les dispositions administratives contractuelles du cahier des charges n° 5/1964 régissant l'entreprise pour la construction du car-ferry Roi Baudouin stipulaient notamment ce qui suit : " Toutes brochures, imprimées et illustrées, relatives à la chambre des machines, au fonctionne- ment et à la conduite des appareils, doivent être four- nies en six exemplaires, rédigées en langue néerlandai- se, au moins quinze jours avant la date fixée pour les épreuves" .




D'autres ont cherché : omw min     omwentelingen per minuut     min vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min vijftien' ->

Date index: 2023-09-23
w