Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde landen
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Vertaling van "minder arrondissementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons gerechtelijk landschap zal er niet alleen anders uitzien, met minder arrondissementen en minder lokale verantwoordelijken, maar zal ook flexibeler worden waardoor de dienstverlening aan de burger eindelijk de prioriteit krijgt die het verdient.

Notre paysage judiciaire présentera non seulement un aspect différent, avec moins d'arrondissements et de responsables locaux, mais il deviendra aussi plus flexible. Ainsi, le service au citoyen recevra enfin la priorité qu'il mérite.


2° drie gerechtsdeurwaarders uit drie verschillende gerechtelijke arrondissementen, onder wie een gerechtsdeurwaarder die op het ogenblik van zijn aanstelling minder dan drie jaren anciënniteit heeft;

2° trois huissiers de justice qui sont issus de trois arrondissements judiciaires différents, dont l'un a moins de trois ans d'ancienneté au moment de sa désignation;


De hervorming bevat centraliserende elementen (minder arrondissementen, twee nieuwe Colleges), maar die zijn vooral bedoeld als hefboom om bevoegdheden en middelen vanuit Brussel te decentraliseren.

La réforme contient des éléments centralisateurs (moins d'arrondissements, deux nouveaux collèges), mais ceux-ci sont destinés essentiellement à servir de levier en vue de décentraliser les compétences et les moyens au départ de Bruxelles.


De hervorming bevat centraliserende elementen (minder arrondissementen, twee nieuwe Colleges), maar die zijn vooral bedoeld als hefboom om bevoegdheden en middelen vanuit Brussel te decentraliseren.

La réforme contient des éléments centralisateurs (moins d'arrondissements, deux nouveaux collèges), mais ceux-ci sont destinés essentiellement à servir de levier en vue de décentraliser les compétences et les moyens au départ de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schaalvergroting dankzij minder gerechtelijke arrondissementen is een eerste mijlpaal in dat proces.

La réduction du nombre d’arrondissements judiciaires est une première étape importante du processus.


Voor de overige arrondissementen (Antwerpen, Mechelen, Hasselt, Brussel, Gent, Dendermonde, Oudenaarde, Brugge, Kortrijk en Veurne) worden er procentueel minder klassieke processen-verbaal opgesteld, maar kunnen we vaststellen dat er wel meer wordt overgegaan tot het opstellen van een APO-dossier.

Pour les autres arrondissements (Anvers, Malines, Hasselt, Bruxelles, Gand, Termonde, Audenarde, Bruges, Courtrai et Furnes), le pourcentage de PV classiques établis est inférieur mais nous observons qu'il est en revanche procédé davantage à l'établissement d'un dossier EPO.


Globaal worden er voor deze arrondissementen minder APO-dossiers opgesteld en VPV’s opgevraagd dan nationaal het geval is.

Globalement, le nombre de dossiers EPO établis et de PVS demandés dans ces arrondissements est inférieur à ce qui se fait au niveau national.


Kunnen wij er bijgevolg van uitgaan dat deze preventieve controle in andere steden (of gerechtelijke arrondissementen) minder zorgvuldig, gebrekkiger of haast niet wordt gevoerd ?

Peut-on dès lors en conclure que ce contrôle préventif est pratiqué moins soigneusement, moins systématiquement, voire pas du tout, dans d'autres villes (ou d'autres arrondissements judiciaires) ?


Die wetswijziging beoogde in het kader van een revalorisatie van het ambt van korpschef « vooral in de middelgrote arrondissementen » de categorie van korpschefs eerste klasse uit te breiden tot alle arrondissementen met meer dan 250.000 inwoners, zodat de categorie van korpschefs tweede klasse wordt beperkt tot arrondissementen met minder dan 250.000 inwoners (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2030/1, p. 4).

Cette modification législative visait, dans le cadre d'une revalorisation de la fonction de chef de corps, à étendre « principalement pour les arrondissements de moyenne importance » la catégorie des chefs de corps de première classe à tous les arrondissements comptant plus de 250.000 habitants, en sorte que la catégorie des chefs de corps de deuxième classe est limitée aux arrondissements comptant moins de 250.000 habitants (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2030/1, p. 4).


De indieners van het voorstel wilden de categorie van korpsoversten eerste klasse uitbreiden tot alle arrondissementen met meer dan 250.000 inwoners, zodat de categorie van korpsoversten tweede klasse wordt beperkt tot arrondissementen met minder dan 250.000 inwoners (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2030/1, p. 4).

Les auteurs de la proposition voulaient étendre la catégorie des chefs de corps de première classe à tous les arrondissements comptant plus de 250.000 habitants, de sorte que la catégorie des chefs de corps de deuxième classe soit limitée aux arrondissements comptant moins de 250.000 habitants (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2030/1, p. 4).


w