Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Autonomie
Framboeside van vroege framboesia
Gewestelijke autonomie
Lokale autonomie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Plaatselijke autonomie
Regionale autonomie
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Vertaling van "minder autonomie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

autonomie | autonomie locale | autonomie régionale


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat de bijzondere wetgever bepaalt dat de door hem opgesomde aangelegenheden door het gewest " op identieke wijze " moeten worden geregeld, heeft hij willen vermijden dat de gewestbevoegdheid inzake ondergeschikte besturen zou worden aangewend om aan bepaalde gemeenten zonder verantwoording minder bevoegdheden of minder autonomie toe te kennen dan aan de andere gemeenten.

En disposant que les matières qu'il énumère doivent être réglées par la région " de façon identique ", le législateur spécial a voulu éviter que la compétence régionale en matière de pouvoirs subordonnés soit utilisée pour accorder sans justification à certaines communes moins de compétences ou moins d'autonomie qu'aux autres.


Op andere terreinen, waar het EMA de verantwoordelijkheid deelt of waar deze verantwoordelijkheid beperkt is (de beoordeling van trends, de selectie van beleidsalternatieven, de evaluatie van de effectiviteit enzovoort), is de toegevoegde waarde van de autonomie minder duidelijk en is de rol van het EMA het meest doeltreffend geweest wanneer deze nauw werd gecoördineerd met die van de andere betrokken partijen.

Dans les autres domaines, où la responsabilité de l'AEE est partagée ou limitée (évaluation de l'évolution de l'environnement, sélection des différentes actions envisageables, appréciation de leur efficacité, etc.), la valeur ajoutée apportée par l'autonomie est moins évidente et l'AEE a joué un rôle plus efficace lorsqu'elle a travaillé en étroite coordination avec les autres acteurs concernés.


De autonomie heeft bewezen bijzonder effectief te zijn op terreinen waar het EMA de eerst verantwoordelijke is: de gegevensverzameling, de informatieverwerking en, in mindere mate, het vaststellen van de gegevensbehoeften, vooral wanneer het gaat om de identificatie van milieuproblemen.

L'autonomie a été particulièrement effective dans les domaines dont l'AEE est la première responsable: collecte des données, traitement de l'information et, dans une moindre mesure, évaluation des besoins en données, notamment pour ce qui est de l'identification des problèmes d'environnement.


Ingevolge de Zesde Staatshervorming halen de gewesten iets minder dan 12 miljard euro aan eigen middelen uit de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting, die de gewesten vanaf aanslagjaar 2015 kunnen heffen aan de hand van het "uitgebreide opcentiemenmodel" (titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (bijzondere financieringswet - BFW), zoals ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie ...[+++]

Suite à la sixième réforme de l'Etat, les régions obtiennent un peu moins de 12 milliards d'euros de moyens propres de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques, que les régions peuvent lever, à partir de l'exercice d'imposition 2015, par le biais du "modèle des centimes additionnels élargis" (titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (loi spéciale de financement - LSF), tel qu'introduit par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt immers dat een gewestelijke bepaling kan voorschrijven dat een gemeente of een groep van gemeenten in vergelijking met de andere gemeenten van het gewest over minder bevoegdheden of over een minder ruime autonomie zal beschikken, wanneer het onderscheid noodzakelijk is (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, pp. 20-21, en nr. 2-709/7, p. 12; Parl. St., Kamer, 2000-2001, nr. 1280/003, pp. 10-11).

Il ressort en effet des travaux préparatoires qu'une disposition régionale peut prévoir qu'une commune ou une série de communes disposera de moins de compétences ou d'une moins grande autonomie par rapport aux autres communes de la région lorsque cette différenciation s'impose (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, pp. 20-21, et n° 2-709/7, p. 12; Doc. parl., Chambre, 2000-2001, n° 1280/003, pp. 10-11).


Wanneer we nu zeggen dat E een M « in wording » is, of dat E de « potentialiteit » heeft M te worden, dan kunnen we de volgende factoren onderscheiden die daarbij een rol spelen (1) De mate van waarschijnlijkheid dat E uiteindelijk tot M zal uitgroeien : het spreekt vanzelf dat die bij een foetus van 7 maanden groter is dan bij een embryo van twee dagen; (2) de mate van structuurgelijkheid (isomorfie) tussen E en M : een foetus van 9 weken is meer structuurgelijk met M dan een embryo van 6 dagen, en zelf minder structuurgelijk (met M) dan een foetus van 8 maanden; (3) de mate van onafhankelijkheid of autonomie ten aanzien van een gespecialiseerde omgeving (onder andere de baarmoeder) : een foetus van 20 weken heeft ...[+++]

Lorsque nous disons que E est un H « en devenir », ou que E a la « potentialité » de devenir H, nous pouvons alors distinguer les facteurs suivants qui y jouent un rôle : (1) Le degré de probabilité qu'il y a à ce que E évoluera bien jusqu'à H : il va de soi que cette probabilité est plus forte pour un foetus de 7 mois que pour un embryon de deux jours (2) Le degré de ressemblance de structure (isomorphie) entre E et H : un foetus de 9 semaines présente une ressemblance de structure plus forte avec H qu'un embryon de 6 jours, mais moins forte qu'un foetus de 8 mois (3) Le degré d'indépendance ou d'autonomie de E par rapport à un milieu ...[+++]


De doelstellingen zijn uiteenlopend en deels tegenstrijdig (een grotere autonomie voor de monetaire autoriteiten, minder volatiele wisselmarkten, opkomende landen vrijwaren tegen financiële crises, zorgen voor ontvangsten voor specifieke doeleinden, bijvoorbeeld voor ontwikkelingshulp, enz.).

Les objectifs sont divers et en partie contradictoires (donner une plus grande autonomie aux autorités monétaires, réduire la volatilité du marché des changes, abriter les pays émergents des crises financières, procurer des recettes pour des fins spécifiques, par exemple d'aide au développement, etc.).


Artikel 8 van het ontwerp van bijzondere wet heeft dus als gevolg dat een regionale bepaling niet kan voorschrijven dat een gemeente of een groep van gemeenten in vergelijking met de andere gemeenten van het Gewest minder bevoegdheden heeft of in haar of zijn autonomie wordt geschaad, tenzij wanneer het onderscheid noodzakelijk is.

L'article 8 du projet de loi spéciale a donc pour effet qu'une disposition régionale ne peut prévoir qu'une commune ou une série de communes dispose de compétences moindres ou puisse être entravée dans son autonomie par rapport aux autres communes de la Région, sauf si la différenciation s'impose.


Is het niet aan te raden om, naast het toepassen van de aanpak van Europese convergentie, meer autonomie toe te laten voor landen die een begroting opstellen waarvan het tekort minder dan 3 % van het BNP bedraagt en anderzijds wat strenger te zijn inzake de toepassing van de ESER boekhoudingnormen ?

Parallèlement à l'adoption de l'approche de convergence européenne, ne serait-il pas souhaitable d'accorder une plus grande autonomie aux pays qui confectionnent un budget dont le déficit est inférieur à 3 % du PNB, tout en étant plus strict en ce qui concerne l'application des normes comptables SEC ?


De staatshervorming is historisch omdat de tendens naar autonomie en eigen lotsbestemming op een heimelijke manier wordt omgebogen, met veel minder democratie, met samenvallende verkiezingen om de vijf jaar, een veel grotere macht van het federale Grondwettelijk Hof en een nog veel complexere bevoegdheidsverdeling, waarbij alomtegenwoordige federale tentakels de nieuwe verworven autonomie meteen verstikken.

La réforme de l'État est historique car elle infléchit secrètement la tendance à l'autonomie et à l'autodétermination en érodant la démocratie, en organisant des élections simultanées tous les cinq ans, en renforçant les pouvoirs de la Cour constitutionnelle et en complexifiant la répartition des compétences, les tentacules fédérales étouffant d'emblée l'autonomie nouvellement acquise.


w