Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De achterstand van de minder begunstigde gebieden
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde landen
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "minder begunstigde landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


de achterstand van de minder begunstigde gebieden

le retard des régions moins favorisées


Interdepartementalerdinatie-commissie inzake hulpverlening aan minder ontwikkelde landen

Commission interministérielle de coordination de l'assistance aux pays en voie de développement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daardoor in staat leningen toe te staan aan minder begunstigde landen-leden tegen gunstige voorwaarden, dit wil zeggen met een looptijd van 20 tot 40 jaar en met een intrestvoet van 1 tot 4 pct.

Il est ainsi en mesure d'octroyer aux pays membres défavorisés des prêts à des conditions favorables, c'est-à-dire assortis d'une durée de 20 à 40 ans et d'un taux d'intérêt de 1 à 4 p.c.


In 1967 verliet hij het Internationaal Christelijk Vakverbond om secretaris-generaal te worden van de Internationale Groep voor Sociale en Economische Ontwikkeling, waar hij zich volop wijdde aan de problemen van de minder begunstigde landen.

En 1967, il quitta la Confédération internationale des syndicats chrétiens pour remplir la fonction de secrétaire général du Groupe de travail international pour le développement socio-économique, au sein duquel il se consacra pleinement aux problèmes des pays les plus défavorisés.


Het is daardoor in staat leningen toe te staan aan minder begunstigde landen-leden tegen gunstige voorwaarden, dit wil zeggen met een looptijd van 20 tot 40 jaar en met een intrestvoet van 1 tot 4 pct.

Il est ainsi en mesure d'octroyer aux pays membres défavorisés des prêts à des conditions favorables, c'est-à-dire assortis d'une durée de 20 à 40 ans et d'un taux d'intérêt de 1 à 4 p.c.


Voor de minder ontwikkelde landen is het bij de komende onderhandelingen van belang dat een afdoend verschil wordt bereikt tussen enerzijds de verkregen concessies en anderzijds de preferentieregelingen waarvan zij begunstigde zijn (van de kant van de EU bijvoorbeeld ACP-regeling, Everything but Arms — EBA, het Systeem van algemene Preferenties) opdat de bestaande preferenties niet uitgehold worden.

Pour les PMA, l'important, durant les prochaines négociations, sera d'obtenir qu'une différence suffisante soit créée entre les concessions obtenues d'une part et les régimes préférentiels dont ils bénéficient de l'autre (de la part de l'UE par ex. le régime ACP, Tout sauf les armes (Everything but Arms, EBA), le Système de Préférences généralisées afin que les préférences existantes ne soient pas érodées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. BIO mag niet rechtstreeks of via een tussenstructuur investeren, indien de finale begunstigde van de interventie of de tussenstructuur gevestigd zijn in een land bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met uitzondering van interventielanden die door het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de OESO beschouwd worden als landen die gedurende een periode van minder dan vijf ...[+++]

§ 1. BIO ne peut investir directement ou via une structure intermédiaire, lorsque le bénéficiaire final de l'intervention ou la structure intermédiaire sont établis dans un pays visé à l'article 307, § 1, alinéa 5, a), du Code des impôts sur les revenus 1992, à l'exception des pays d'intervention considérés par le Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales comme n'ayant pas mis substantiellement et effectivement en oeuvre le standard de l'OCDE pendant une période de moins de cinq ans.


51. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen ...[+++]

51. exhorte l’ensemble des bailleurs d’aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l’offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d’aide; les appelle à coopérer avec l’Union afin de mutualiser leurs expériences et d’optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au sein de la communauté des bailleurs d’aide; s’inquiète de la multiplicatio ...[+++]


12. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun optreden beter te coördineren en het beter aan te passen aan het bestaande aanbod, met name in de huidige context van begrotingsbeperkingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen ertoe op met de Unie samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen ...[+++]

12. exhorte l'ensemble des bailleurs d'aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l'offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d'aide; les appelle à coopérer avec l'Union afin de mutualiser leurs expériences et d'optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au sein de la communauté des bailleurs d'aide; s'inquiète de la multiplicatio ...[+++]


52. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen ...[+++]

52. exhorte l’ensemble des bailleurs d’aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l’offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d’aide; les appelle à coopérer avec l’Union afin de mutualiser leurs expériences et d’optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au sein de la communauté des bailleurs d’aide; s’inquiète de la multiplicatio ...[+++]


7. verzoekt de Commissie om in overleg met de instellingen van Bretton Woods en andere donors minder, duidelijker en realistischer voorwaarden te formuleren die worden verbonden met structurele aanpassingspakketten; is van mening dat dergelijke voorwaarden en criteria algemeen en objectief op alle begunstigde landen op dezelfde basis moet worden toegepast; ziet niettemin in dat de Commissie binnen de reikwijdte van deze voorwaarden flexibel moet kunnen reageren op verschillende omstandigheden in de ACS-landen ...[+++]

7. invite la Commission à se concerter avec les institutions de Bretton Woods et les autres bailleurs de fonds pour formuler les conditions de l'aide à l'ajustement structurel de manière telle qu'elles soient moins nombreuses, plus claires et plus réalistes; estime que ces conditions et critères doivent être appliqués de façon générale et objective à tous les pays bénéficiaires, sur la même base; reconnaît toutefois que, dans les limites de ces conditions, la Commission doit être en mesure de réagir en souplesse à l'évolution de la situation dans les pays ACP;


In 1967 verliet hij het Internationaal Christelijk Vakverbond om secretaris-generaal te worden van de Internationale Groep voor Sociale en Economische Ontwikkeling, waar hij zich volop wijdde aan de problemen van de minder begunstigde landen.

En 1967, il quitta la Confédération internationale des syndicats chrétiens pour remplir la fonction de secrétaire général du Groupe de travail international pour le développement socio-économique, au sein duquel il se consacra pleinement aux problèmes des pays les plus défavorisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder begunstigde landen' ->

Date index: 2022-05-11
w