Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder belastingen zullen ontvangen hebben " (Nederlands → Frans) :

Gemeenten krijgen die aanvullende belastingen pas drie maand na de inkohiering, waardoor ze -en ik heb het dan alleen over de Vlaamse gemeenten - eind dit jaar wellicht 200 miljoen euro minder belastingen zullen ontvangen hebben dan eind vorig jaar.

Les communes ne reçoivent cette taxe additionnelle que trois mois après l'enrôlement, ce qui signifie - et je parle ici seulement des communes flamandes - qu'elles auront encaissé à la fin de cette année 200 millions d'euros de moins qu'à la fin de l'année dernière.


Het effect van de jongste recessie op de bkg-emissies zou er evenwel voor kunnen zorgen dat de lidstaten minder emissiereductiecredits zullen nodig hebben dan aanvankelijk geraamd.

Toutefois, étant donné les effets de la récession récente sur les émissions de GES, il se pourrait que les EM n'aient pas besoin d'autant de crédits de réduction des émissions qu'estimé initialement.


Zij zien er met name op toe dat de totale steun die de landbouwers na de integratie van de in lid 1 bedoelde regelingen inzake gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling zullen ontvangen, niet minder bedraagt dan 75 % van de gemiddelde jaarlijkse steun die de landbouwers in de toepasselijke referentieperiodes bedoeld in de artikelen 64, 65 en 66 op grond van de rechtstreekse betalingen hebben ontvangen.

Il s'assure, en particulier, que le soutien global accordé à l'agriculteur après l'intégration des régimes de soutien couplé visés au paragraphe 1 dans le régime de paiement unique n'est pas inférieur à 75 % du soutien annuel moyen qu'il a reçu au titre de tous les paiements directs au cours des périodes de référence visées aux articles 64, 65 et 66.


Alle sectoren van de economie, die meer en meer van ICT afhankelijk zijn, zullen daar in meerdere of mindere mate baat bij hebben, hoewel het accent aanvankelijk zal liggen op het elektriciteitsnet , energie-intelligente huizen en gebouwen en intelligente verlichting.

Tous les secteurs de l’économie, qui dépendent désormais de plus en plus des TIC, en tireront des bénéfices à des degrés divers; cependant, dans un premier temps, l'accent sera mis sur le réseau électrique , sur les habitations et immeubles économes en énergie et sur l’éclairage intelligent.


Het belangrijkste argument hiervoor is dat door de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt zij aanzienlijk minder inkomsten zullen ontvangen uit de intercommunales waarin zij participeren.

L'argument principal en est qu'en raison de la libéralisation des marchés du gaz et de l'électricité, les communes percevront sensiblement moins de recettes des intercommunales auxquelles elles participent.


Uit een berekening van de FOD Mobiliteit zou blijken dat de zones dit jaar ongeveer 15% minder middelen zullen ontvangen uit het fonds in vergelijking met vorig jaar.

Il ressortirait d’un calcul effectué par le SPF Mobilité que les zones recevraient environ 15 % de moyens en moins en provenance du fonds que l’année dernière.


Klopt het dat de zones voor 2008 minder middelen zullen ontvangen?

Est-il exact que les zones recevront moins de moyens pour 2008 ?


Er is geconcludeerd dat het aanpakken van dubbele niet-heffing die voortvloeit uit constructies met hybride financieringsvormen en agressieve fiscale planning, een positief effect zal sorteren op de belastinginkomsten van de lidstaten, die anders te lijden hebben van het feit dat de betrokken partijen in het algemeen minder belastingen betalen en meer kosten in aftrek brengen die verband houden met fiscale planning en daarmee samenhangende structuren.

Il a été constaté que la lutte contre la double non-imposition découlant des dispositifs financiers hybrides et de la planification fiscale agressive aurait un effet positif sur les recettes fiscales des États membres qui autrement subiraient les conséquences de la réduction globale des impôts payés par les parties concernées et des déductions fiscales supplémentaires des coûts liés à la planification fiscale et aux dispositifs en cause.


1. De lidstaten kunnen, na overleg met de exploitant, installaties met een in elk van de drie jaren voorafgaand aan de onder a) bedoelde melding bij de bevoegde autoriteiten gerapporteerde emissies van minder dan 25 000 t CO-equivalent en, wanneer zij verbrandingsactiviteiten verrichten, een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 35 MW hebben, emissies uit biomassa niet meegerekend, waarvoor maatregelen gelden die voor een gelijkwaardige bijdrage tot emissiereductie zullen ...[+++]

1. Les États membres peuvent exclure du système communautaire, après avoir consulté l’exploitant, les installations qui ont déclaré à l’autorité compétente des émissions inférieures à 25 000 tonnes d’équivalent dioxyde de carbone, et qui, lorsqu’elles ont des activités de combustion, ont une puissance calorifique de combustion inférieure à 35 MW, à l’exclusion des émissions provenant de la biomasse, pour chacune des trois années précédant la notification visée au point a), et qui font l’objet de mesures qui permettront d’atteindre des réductions d’émissions équivalentes, à condition que l’État membre concerné remplisse les conditions sui ...[+++]


4. Acht de geachte minister het wenselijk dat de missionarissen door het aanscherpen van de « project »-eisen wellicht substantieel minder geld zullen ontvangen voor vaak erg directe en concrete hulp in de ontwikkelingslanden ?

4. L'honorable ministre juge-t-il souhaitable qu'en posant des exigences plus sévères par le biais du « projet », les missionnaires reçoivent substantiellement moins de fonds pour une aide souvent très directe et concrète dans les pays en développement ?


w