Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «minder belgische patiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


Belgisch Comité van het Europees Bureau voor minder verspreide talen

Comité belge du Bureau européen des langues les moins répandues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heeft voor gevolg dat er minder Belgische patiënten kunnen opgenomen worden omdat er alleen een totaal maximaal aantal patiënten is opgegeven, dat nu al gedeeltelijk ingevuld is door andere landen.

De ce fait, moins de patients belges ont pu y participer parce que l'étude accepte un quota maximum de patients et que celui-ci a été partiellement rempli par les autres pays.


Dit heeft voor gevolg dat er minder Belgische patiënten kunnen opgenomen worden omdat er alleen een totaal maximaal aantal patiënten is opgegeven, dat nu al gedeeltelijk ingevuld is door andere landen.

De ce fait, moins de patients belges ont pu y participer parce que l'étude accepte un quota maximum de patients et que celui-ci a été partiellement rempli par les autres pays.


Een eerste maatregel zou erin bestaan dat ziekenhuizen die minder dan 10 ingrepen per jaar uitvoeren (de helft van de Belgische centra), hun patiënten (die in aanmerking komen voor chirurgie) doorverwijzen naar centra met een hoger chirurgisch volume.

Une première mesure consisterait à faire en sorte que les hôpitaux qui réalisent moins de dix interventions par an (soit la moitié des centres belges) adressent leurs patients (qui entrent en ligne de compte pour une chirurgie) aux centres dont le volume chirurgical est plus important.


In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijden 35454 en 35455, in bijlage 3, punt 1.3., dient men te lezen « aantal opnamen voor de patiënten die in een statistische buurt wonen waarvan het percentage eigenaars lager ligt dan het gemiddelde voor die buurt en » in plaats van « die in een statistische buurt wonen waarvan de waarde voor de variabele percentage inkomensaangiften van minder dan 20.000 EUR hoger ligt dan het gemiddelde v ...[+++]

Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, aux pages 35454 et 35455, dans l'annexe 3, point 1.3., il y a lieu de lire « nombre d'admissions pour les patients habitant dans un quartier statistique dont le pourcentage de propriétaire est inférieur à la médiane pour ce quartier et » après chaque premier tiret des variables % propriétaire*age, % propriétaire*bim, % propriétaire*ihand et % propriétaire*isolé au lieu de « habitant dans un quartier statistique dont la valeur pour la variable pourcentage de déclaration de revenu inférieur à 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 mei 1992 bepaalt dat de B- en C-forfaits in een B*-forfait (530 Belgische frank) worden omgezet als het rusthuis minder dan 15 sterk afhankelijke patiënten huisvest.

L'arrêté ministériel du 19 mai 1992 stipule, en son article 1er, que les forfaits B et C sont modifiés en un forfait B* (530 francs belges) si l'institution héberge moins de 15 cas lourds.


Deze patiënten hebben immers als moedertaal de Vlaamse of Frans-Belgische gebarentaal en kunnen zich vaak veel minder goed uitdrukken in het gesproken Nederlands of het Frans.

En effet, ceux-ci ont pour langue maternelle la langue des signes flamande ou la langue des signes de Belgique francophone et peuvent rarement s'exprimer oralement en néerlandais ou en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder belgische patiënten' ->

Date index: 2021-09-21
w