Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder concurrerend zouden » (Néerlandais → Français) :

Deze potentiële informatiestromen zouden tot minder concurrerende aanbestedingen en minder innovatie op de markten voor satellieten en lanceerdiensten kunnen leiden.

Ces flux d'informations potentiels pourraient affaiblir le caractère concurrentiel des appels d'offres et entraîner une baisse de l’innovation dans les marchés des satellites et des services de lancement.


Afgezien daarvan zouden hierdoor de prijzen van onze wijnen stijgen, waardoor deze minder concurrerend zouden worden op de markt. Dat zou mijns inziens neerkomen op discriminatie.

Outre cela, cette mesure aurait pour effet d'augmenter le prix du vin et, en conséquence, de le rendre moins compétitif sur le marché.


Afgezien daarvan zouden hierdoor de prijzen van onze wijnen stijgen, waardoor deze minder concurrerend zouden worden op de markt. Dat zou mijns inziens neerkomen op discriminatie.

Outre cela, cette mesure aurait pour effet d'augmenter le prix du vin et, en conséquence, de le rendre moins compétitif sur le marché.


We zouden niet moeten praten over de manier waarop we Duitsland minder concurrerend maken.

Nous ne devrions pas discuter de la manière de rendre l’Allemagne moins compétitive.


Het blijkt dat voor de meeste expressediensten alleen andere integratoren voor significante concurrentiedruk op de fusieonderneming zouden zorgen, met name wat bezorgingen met toegezegde levertijd betreft. Aangezien de voorgenomen overname het aantal in de EER concurrerende integratoren zou verlagen van vier tot drie, zou ook de concurrentiedruk op de fusieonderneming aanzienlijk minder worden.

Étant donné que l’opération envisagée ferait passer le nombre d’intégrateurs se faisant concurrence dans l’EEE de quatre à trois, la pression concurrentielle exercée sur l’entité issue de la concentration serait sensiblement réduite.


Daarom wordt (volgens de Commissie) in het voorstel rekening gehouden met de mogelijke gevolgen van een volledige ontkoppeling in deze sectoren, met name het gevaar dat met produceren zou worden gestopt en de betrokken plattelandsgebieden minder concurrerend zouden worden.

Selon la Commission, la proposition tient compte des incidences potentielles d'un découplage total, et avant tout du risque d'un abandon de la production et d'un affaiblissement de la compétitivité des zones rurales.


Volgens mij zou de invoering van een dergelijk systeem afhankelijk moeten worden gesteld van de resultaten van een onderzoek naar het effect van de hervorming in de afzonderlijke lidstaten en zouden de producenten hoe dan ook naar behoren schadeloos moeten worden gesteld voor de verliezen die zij zullen leiden als gevolg van het verdwijnen van de minder concurrerende bedrijfstakken.

De l’avis de l’auteur de la présente question, l’introduction d’un pareil système devrait être subordonnée à un rapport d’incidence de la réforme dans chacun des États membres et les producteurs devraient obtenir, d’une façon quelconque, des compensations suffisantes pour les pertes qu’ils subiront après la disparition des industries le moins compétitives.


de leidende beginselen van het regelgevend kader voor elektronische communicatie van 2002 moeten worden gehandhaafd; de nieuwe herziene regels moeten gericht zijn op specifieke gebieden die voor verbetering vatbaar zijn, op zodanige wijze zijn opgesteld dat zij in de toekomst niet behoeven te worden gewijzigd en concurrentieversterkend werken, nieuwe investeringen en innovatie bevorderen en tezelfdertijd de belangen van de consument versterken; de flexibiliteit bij de spectrumtoewijzing en een efficiënt gebruik van de spectrumruimte moeten verder worden verbeterd, zodat een optimaal gebruik tussen concurrerende behoeften wordt bereikt; ...[+++]

il convient de maintenir les principes directeurs du cadre réglementaire pour les communications électroniques de 2002; il y a lieu d'adopter de nouvelles règles révisées qui soient axées sur les domaines nécessitant une amélioration, qui soient élaborées de manière à exclure le risque de devoir les modifier ultérieurement et qui visent à améliorer la concurrence et à promouvoir de nouveaux investissements et l'innovation, tout en renforçant les intérêts des consommateurs; il convient d'assouplir encore l'attribution des fréquences ...[+++]


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATL ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]


Dat dit soort hoogtechnologische banen simpelweg in de plaats komt van andere banen, is alleen maar aannemelijk wanneer er andere, minder produktieve banen in dezelfde of concurrerende sectoren zouden bestaan.

Il en va de même de l'idée selon laquelle ces emplois dans le secteur de la haute technologie ne feraient jamais que se substituer à d'autres, ce qui ne serait plausible que s'il y avait d'autres emplois moins productifs dans le même secteur ou dans des secteurs concurrents.


w