Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «minder moeten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zal de Commissie programma's en prioriteiten identificeren die meer financiële middelen kunnen gebruiken en welke het met minder moeten doen.

Ce faisant, la Commission déterminera les programmes et les priorités qui devraient bénéficier de plus de ressources financières et ceux qui peuvent se contenter d’un financement moindre.


Daarbij zal de Commissie programma's en prioriteiten identificeren die meer financiële middelen kunnen gebruiken en welke het met minder moeten doen.

Ce faisant, la Commission déterminera les programmes et les priorités qui devraient bénéficier de plus de ressources financières et ceux qui peuvent se contenter d’un financement moindre.


Om die categorie van geneesmiddelen adequater voor te schrijven zou men volgens sommige vakmensen vaker een beroep moeten doen op PCR-testen (polymerase chain reaction) of op gelijkaardige, minder dure technologieën.

Par conséquent, dans l'optique de prescrire avec plus adéquation cette catégorie de médicament, certains professionnels préconisent un recours accru à des analyses PCR (réaction en chaîne par polymérase) ou des technologies similaires moins coûteuses.


Als de preventiediensten méér moeten doen met minder middelen, wat betekent dat dan concreet voor de gezondheid van de werknemers?

Si ces services doivent faire plus avec moins de moyens, quels en seront les effets concrets sur la santé des travailleurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles heeft tot gevolg dat consumenten en handelaren het met een beperktere keuze, hogere prijzen en betalingsdiensten van mindere kwaliteit moeten doen, terwijl zij ook maar op beperkte wijze van pan-Europese betalingsoplossingen gebruik kunnen maken.

En conséquence, les consommateurs et les commerçants sont confrontés à un choix restreint, à une hausse des prix et à une baisse de la qualité des services de paiement, tandis que leur capacité à recourir à des solutions de paiement applicables à toute l'Union est également limitée.


Maar dan moeten er bijvoorbeeld nog voldoende "teleklanten" dicht bij elkaar wonen. Een klant bedienen in een afgelegen dorp levert, vanuit dat standpunt, niet noodzakelijk een voordeel op voor het milieu. Hetzelfde geldt voor het leveren van goederen aan inwoners van grootsteden die sowieso relatief minder vaak hun wagen gebruiken om boodschappen te doen!

Encore faut-il, par exemple, que suffisamment de "téléclients" habitent l'un près de l'autre; de ce point de vue, desservir un client dans un village isolé ne présente pas nécessairement un intérêt environnemental ; tout comme livrer les habitants des grandes ville qui utilisent de toute façon relativement moins souvent leur voiture pour faire leurs courses!


Art. 4. De werklieden en werksters, die om zich naar hun werk te begeven een verplaatsing moeten doen van minder dan 5 km hebben recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van 50 pct. van de prijs van een treinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, 2de klasse, ongeacht het gebruikte vervoermiddel.

Art. 4. Les ouvriers et ouvrières qui doivent faire un déplacement de moins de 5 km pour se rendre à leur travail, ont droit, à charge de l'employeur, au remboursement de 50 p.c. du prix d'une carte de train de la Société nationale des Chemins de fer belges, 2 classe, quel que soit le moyen de transport utilisé.


Als de verplichtingen eenvormig zouden zijn, zou dit de financiële last voor de luchtvaartmaatschappijen sterk verminderen, aangezien zij minder investeringen zouden moeten doen om aan hun verplichtingen te voldoen.

Une uniformisation des obligations permettrait de réduire fortement la charge financière pesant sur les transporteurs en diminuant les investissements que ces derniers auraient à réaliser pour remplir leurs obligations.


De snellere overdracht van informatie tussen landen en de invoering van betere, minder verontreinigende technologieën zouden de druk op het milieu moeten doen afnemen.

L'accélération de la transmission des informations entre pays et le transfert de technologies plus performantes et moins polluantes devraient contribuer à réduire les pressions sur l'environnement.


Die regeling, in haar geheel genomen, brengt mee dat de bevoegdheid van de arbeidsgerechten bij beroepen als bedoeld in artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek minder breed is dan wanneer zij uitspraak moeten doen in geschillen als bedoeld in artikel 582, 2° tot 5°, van hetzelfde Wetboek.

Ce régime, pris dans son ensemble, a pour conséquence que la compétence des juridictions du travail saisies des recours visés par l'article 582, 1°, du Code judiciaire est moins large que lorsqu'elles doivent statuer sur les contestations visées par l'article 582, 2° à 5°, du même Code.




D'autres ont cherché : zijn aanbieding gestand moeten doen     minder moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder moeten doen' ->

Date index: 2023-10-02
w