Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Opgebouwde hak
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet
Tachyfylaxie

Vertaling van "minder opgebouwde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

tachyphylaxie | épuisement de l'effet thérapeutique


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses




cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel heeft tot doel de voorwaarden voor de opbouw van aanvullende pensioenrechten te optimaliseren en de regels betreffende slapende pensioenrechten en de overdracht van opgebouwde rechten te harmoniseren, zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer tussen de lidstaten en voor de beroepsmobiliteit binnen de landen.

Cette proposition a pour objet de réduire les entraves à la libre circulation entre les États membres et à la mobilité professionnelle à l'intérieur d'un État membre en optimisant les conditions d'acquisition des droits à pension complémentaire et en harmonisant les règles en matière de droits à pension dormants et de transfert des droits acquis.


In de landen waar de solvabiliteitsvoorschriften soepeler en de verliezen van het vermogen bijzonder groot waren, bieden de stelsels helaas vaak minder bescherming voor de opgebouwde aanspraken en hebben zij de minst flexibele mechanismen voor de lastenverdeling.

Malheureusement, les régimes mis en œuvre dans les pays où les exigences en matière de solvabilité sont moins strictes et où la perte de valeur des actifs a été particulièrement marquée sont aussi ceux qui offrent généralement la moins bonne protection des droits constitués et les mécanismes de partage de la charge les moins flexibles.


Indien hij minder dan één jaar aangesloten is ten gevolge van uittreding uit de sector, komt het reeds opgebouwde bedrag aan het financieringsfonds toe.

Si, suite à sa sortie du secteur, il a été affilié pendant une durée inférieure à un an, le montant déjà constitué revient au fonds de financement.


De opgebouwde reserves mogen nooit minder zijn dan deze die voortvloeien uit de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen.

Les réserves acquises ne peuvent jamais être inférieures aux réserves acquises telles qu'elles résultent de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien partners al in directe omstandigheden de alimentatie niet betalen, kunnen we ons dus ook afvragen of het voorgestelde systeem effectief zal zijn en of de situatie voor partners met minder opgebouwde pensioenrechten, meestal vrouwen, op lange termijn zal verbeteren.

Si les partenaires ne paient pas les pensions alimentaires dans des circonstances normales, nous pouvons aussi nous demander si le système proposé sera efficace et si la situation des partenaires dont les droits à la pension sont moindres, généralement des femmes, s'améliorera à long terme.


Het wordt met andere woorden mogelijk gemaakt dat de ene partner via alimentatie de minder opgebouwde pensioenrechten van de andere vergoedt na scheiding.

En d'autres termes, il est rendu possible que le partenaire compense, par le biais d'une pension alimentaire, les droits à la pension moins élevés de son ex-partenaire à la suite d'un divorce.


1° de onderneming is een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met uitzondering van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, waarvan meer dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal door de opgebouwde verliezen is verdwenen.

1° l'entreprise est une société à responsabilité limitée, à l'exception d'une PME existant depuis moins de trois ans, dont plus de la moitié du capital pour actions souscrit a disparu en raison des pertes accumulées.


Hiervoor moet één van de partners aantonen dat hij of zij aanzienlijk minder pensioenrechten opgebouwd heeft en dat er hiervoor een familiale beweegreden was.

À cet effet, un des partenaires doit prouver qu'il ou elle s'est constitué des droits à la pension considérablement inférieurs, et ce pour des raisons familiales.


2) Is de geachte minister op de hoogte van het feit dat het overlevingspensioen dat is opgebouwd door de overleden echtgenoot in het buitenland wordt gereduceerd tot minder dan de helft of helemaal niet wordt uitbetaald?

2) Le ministre sait-il que la pension de survie constituée à l'étranger par le conjoint défunt est réduite de plus de la moitié, voire complètement ?


1. Is het feit dat een gepensioneerde of weduwnaar/weduwe die de wettelijke pensioenleeftijd heeft en ingevolge een beroepsloopbaan een wettelijk rustpensioen heeft opgebouwd, minder of zelfs geen overlevingspensioen bekomt dan diegene die geen gekend eigen inkomen heeft, niet arbeidsbestraffend en strijdig met het gelijkheidsbeginsel wetende dat momenteel gepensioneerden die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt tot tienduizend euro mogen bijverdienen en deze inkomsten wel cumuleerbaar zijn met het rustpensioen ?

1. Le fait qu'un pensionné ou une veuve/un veuf qui a atteint l'âge légal de la pension et qui, à la suite de sa carrière professionnelle s'est constitué une pension de retraite légale, n'obtient qu'une pension de survie réduite ou même n'en obtient pas par rapport à celui qui ne possède aucun revenu personnel connu, ce fait n'est-il pas à considérer comme une sanction du travail, contraire au principe de l'égalité sachant qu'actuellement les pensionnés qui ont atteint l'âge légal de la pension peuvent acquérir des revenus supplémentaires à concurrence de 10 000 euros et que ces revenus peuvent être cumulés, une pension de retraite ?


w