Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder snel zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
martensietstructuur verkregen door minder snel afschrikken

structure de la martensite après trempe douce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europa worden minder bedrijven door of in samenwerking met onderzoekers opgericht, en bedrijven die in Europa het licht zien, groeien meestal minder snel en hebben een kortere levensduur.

Moins d'entreprises sont en effet créées en Europe par des chercheurs ou en association avec eux. Les entreprises créées en Europe tendent par ailleurs à croître moins vite et à durer moins longtemps.


In dit verband zien we minstens tot in 1999 dat de uitgaven in verhouding tot de groei van het BBP aanzienlijk minder snel stijgen.

Dans ce contexte, on a constaté, au moins jusqu'en 1999, un ralentissement sensible du rythme de hausse des dépenses par rapport à la croissance du PIB.


Het wordt mogelijk, bijvoorbeeld bij het invoeren van sociale of ecologische minimumnormen, voorbij te gaan aan de wil van hele volkeren die de integratie liever wat minder snel zien verlopen.

Il devient possible de faire abstraction de la volonté de nations entières qui préfèrent que l'intégration se fasse un peu moins rapidement, par exemple lorsqu'il s'agit d'instaurer des normes sociales ou écologiques minimales.


Het wordt mogelijk, bijvoorbeeld bij het invoeren van sociale of ecologische minimumnormen, voorbij te gaan aan de wil van hele volkeren die de integratie liever wat minder snel zien verlopen.

Il devient possible de faire abstraction de la volonté de nations entières qui préfèrent que l'intégration se fasse un peu moins rapidement, par exemple lorsqu'il s'agit d'instaurer des normes sociales ou écologiques minimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zien nu dat de prijzen van grondstoffen minder snel stijgen.

En effet, nous assistons à un ralentissement de la hausse des prix des matières premières.


H. overwegende dat immigratie een positieve rol vervult voor de samenstelling van de Europese bevolking en dat het netto positieve overschot van 2 miljoen immigranten in 2004-2005, dat ertoe bijdraagt dat de bevolking in de werkzame leeftijd minder snel daalt, in ieder geval in stand moet worden gehouden wil de Unie haar bevolking in de werkende leeftijd niet sterk zien afnemen na 2017,

H. considérant l'immigration comme un élément positif de la composition de la population européenne, le solde positif net de 2 millions d'immigrés en 2004 - 2005 contribuant à ralentir la baisse de la population en âge de travailler devra être au minimum maintenu si l'Union ne veut pas voir sa population en âge de travailler diminuer fortement dès 2017,


In Europa worden minder bedrijven door of in samenwerking met onderzoekers opgericht, en bedrijven die in Europa het licht zien, groeien meestal minder snel en hebben een kortere levensduur.

Moins d'entreprises sont en effet créées en Europe par des chercheurs ou en association avec eux. Les entreprises créées en Europe tendent par ailleurs à croître moins vite et à durer moins longtemps.


De rapporteur stelt met het oog op optimalisering van de procedures, versnelling van het beheer van de projecten waaraan steun wordt toegekend en minder bureaucratie bij het programma voor toe te zien op een zo snel mogelijke afrekening en uitbetaling van de toegezegde financiële middelen.

En vue d'optimiser les processus, d'accélérer la mise en œuvre des projets subventionnés et de poursuivre la simplification du programme au niveau administratif, le rapporteur propose de décompter et de verser dans les meilleurs délais les ressources financières promises.


B. overwegende dat de economische groei in de afgelopen drie jaar tot minder dan de helft is gedaald, hetgeen heeft bijgedragen tot een stijging van de werkloosheid die thans circa 20 miljoen mensen in de Europese Unie treft, voor het merendeel vrouwen, en tot zorgwekkende niveaus van armoede en sociale uitsluiting, waarbij de laatste cijfers over 2001 laten zien dat 70 miljoen mensen op de rand van de armoedegrens leven, dat de achterhaalde en weinig nauwkeurige cijfers over armoede en sociale uitsluiting een meer diepgaande analy ...[+++]

B. compte tenu que la croissance économique observée au cours des trois dernières années a diminué de moitié, contribuant ainsi à la hausse du chômage, qui touche près de 20 millions de personnes dans l'Union européenne, en grande majorité des femmes, et atteint des niveaux préoccupants de pauvreté et d'exclusion sociale, sachant que selon les toutes dernières données connues relatives à 2001, près de 70 millions de personnes vivent en situation de précarité, que les informations dépassées et peu précises dont on dispose sur la pauvreté et sur l'exclusion sociale rendent difficile d'effectuer une analyse approfondie et de ...[+++]


In dit verband zien we minstens tot in 1999 dat de uitgaven in verhouding tot de groei van het BBP aanzienlijk minder snel stijgen.

Dans ce contexte, on a constaté, au moins jusqu'en 1999, un ralentissement sensible du rythme de hausse des dépenses par rapport à la croissance du PIB.




Anderen hebben gezocht naar : minder snel zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder snel zien' ->

Date index: 2022-05-16
w