Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder strikte gezamenlijke verklaringen werden " (Nederlands → Frans) :

De regelingen die werden gebruikt voor het opstellen van de werkprogramma's van de Commissie van 2015 en 2016 zullen nu worden geformaliseerd en de drie instellingen zullen gezamenlijke verklaringen uitbrengen over de beleidsprioriteiten.

Les accords utilisés pour l’élaboration du programme de travail de la Commission en 2015 et 2016 vont à présent être formalisés et les trois institutions feront des déclarations communes sur les priorités politiques.


Verder heeft de mensenrechtenclausule de sluiting van bilaterale overeenkomsten met Australië en Nieuw-Zeeland in de weg gestaan, waarmee respectievelijk in 1997 en 1999 in plaats daarvan minder strikte gezamenlijke verklaringen werden overeengekomen.

La clause des droits de l'homme a également empêché la conclusion d'accords bilatéraux avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande, des déclarations jointes moins contraignantes ayant en lieu et place été établies respectivement en 1997 et 1999.


Wat is de betekenis van de gezamenlijke verklaringen die werden ondertekend door de voorzitters van de drie instellingen (Europees Parlement, Raad en Commissie)?

Quelle est la signification des déclarations communes signées par les présidents des trois institutions (Parlement européen, Conseil et Commission)?


Volgens de verklaringen van het INR die ter gelegenheid daarvan gepubliceerd werden, heeft de oplossing van hangende kwesties in het licht van het ESR 2010 en van andere methodologische correcties het saldo aldus verslechterd, terwijl de overgang van het ESR 1995 naar het ESR 2010 in strikte zin het saldo in feite lichtjes verbeterd heeft.

Selon les explications de l’ICN publiées à cette occasion, la résolution de questions en suspens à la lumière du SEC 2010 et d’autres corrections méthodologiques ont ainsi détérioré le solde, alors que le passage du SEC 1995 au SEC 2010 au sens strict l’a en fait légèrement amélioré.


– gezien de gezamenlijke verklaringen die werden afgelegd op de 27e top EU-Rusland van 9 en 10 juni 2011 te Nizjni Novgorod,

– vu les déclarations conjointes publiées à l'occasion du 27 sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nijni Novgorod les 9 et 10 juin 2011,


Zo zouden de Belgische parketten in 2010 niet minder dan 20.652 dossiers met betrekking tot inbreuken op het gezamenlijk hoederecht hebben behandeld. Dat is dertien procent meer dan twee jaar geleden, toen er in dat verband 18.040 dossiers werden geopend.

On y apprend, entre autres, qu'en 2010 les parquets ont dû traiter en Belgique 20.652 infractions relatives à la garde conjointe, ce qui représente 13% de plus qu'il y a deux ans, lorsque l'on en dénombrait 18.040.


59. dringt er bij de Europese Unie en de Verenigde Staten op aan hun positieve dialoog over non-proliferatie en terrorismebestrijding voort te zetten in overeenstemming met hun gezamenlijke verklaringen over de strijd tegen terrorisme en non-proliferatie van MVW die werden afgelegd op de EU-VS-top van 26 juni 2004 en werden bevestigd op 20 juni 2005;

59. exhorte l'Union européenne et les États-Unis à poursuivre leur dialogue positif dans les domaines de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme, conformément aux déclarations de l'Union européenne et des États-Unis concernant la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des ADM adoptées lors du sommet UE-États-Unis du 26 juin 2004 et réaffirmées le 20 juin 2005;


61. dringt er bij de Europese Unie en de Verenigde Staten op aan hun positieve dialoog over non-proliferatie en terrorismebestrijding voort te zetten in overeenstemming met hun gezamenlijke verklaringen over de strijd tegen terrorisme en non-proliferatie van MVW die werden afgelegd op de EU-VS-top van 26 juni 2004 en werden bevestigd op 20 juni 2005;

61. exhorte l'Union européenne et les États-Unis à poursuivre leur dialogue positif dans les domaines de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme, conformément aux déclarations de l'Union européenne et des États-Unis concernant la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des ADM adoptées lors du sommet UE-États-Unis du 26 juin 2004 et réaffirmées le 20 juin 2005;


In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige luchtvaart, en een verklaring EU-VS over terrorismebestrijding (2010).

L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).


Er werden niet minder dan 42 verklaringen afgelegd over Afrika.

Pas moins de 42 déclarations ont été publiées au sujet de l'Afrique.


w