Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder succesvolle initiatieven genomen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Week van de Mobiliteit worden er tal van initiatieven genomen om het zogenaamde duurzame vervoer, dat minder belastend is voor het milieu (fiets, elektrische fiets, openbaar vervoer, carpooling, enz.), te bevorderen.

En pleine semaine de la mobilité, de nombreuses mesures sont prises afin de promouvoir les transports "verts" ayant moins d'impact sur l'environnement (vélos, vélos électriques, transports en commun, covoiturage, etc.).


3. Binnen de FOD Financiën werden de voorbije jaren reeds meerdere initiatieven genomen om op een "slimme" manier besparingen te verwezenlijken (onder andere vermindering van de verzending van administratieve briefwisseling, onderzoek over het gebruik van aangetekende zendingen, minder drukken van documenten, gebruik van vervoerbewijzen bij de NMBS, enz.).

3. Plusieurs initiatives ont déjà été prises ces dernières années au sein du SPF Finances afin de réaliser des économies d'une manière "intelligente" (entre autres: réduction du nombre d'envois de correspondance administrative, examen de l'usage des envois recommandés, réduction de l'impression de documents, utilisation des abonnements SNCB, etc.).


4. a) Worden op deze shows, naast demonstraties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Vond er een evaluatie plaats van deze initiatieven? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?

4. a) En plus des démonstrations, des initiatives supplémentaires sont-elles prises lors de ces journées de découverte pour promouvoir l'image de la Défense et recruter des candidats? b) Ces initiatives ont-elles fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils fructueux?


5. a) Worden op deze shows, naast de vliegprestaties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Is hieromtrent reeds een evaluatie gebeurd? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?

5. a) Lors de ces spectacles, des initiatives autres que les prestations de vol sont-elles prises pour promouvoir l'image de la défense et recruter du personnel? b) Ces initiatives ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils couronnés de succès?


Het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk gewest en in mindere mate de gemeenten hebben initiatieven genomen om de situatie te verbeteren.

Le ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et, dans une moindre mesure, les communes, ont pris des initiatives pour améliorer la situation.


En het is omdat mijn Commissie geluisterd heeft, dat we in de eerste twee jaar van ons mandaat 100 voorstellen hebben ingetrokken, 80% minder initiatieven hebben genomen dvergeleken met de voorgaande 5 jaar en zijn begonnen met een grondige evaluatie van alle bestaande wetgeving.

Et c’est notre écoute qui a motivé ma Commission à retirer 100 propositions au cours des deux premières années de notre mandat, à diminuer de 80 % le nombre d'initiatives présentées par rapport aux 5 années précédentes, et à lancer un réexamen en profondeur de l'ensemble de la législation en vigueur.


De staatssecretaris merkt op dat voor minder gegoeden reeds tal van initiatieven zijn genomen met betrekking tot de toegang tot het internet, zoals bijvoorbeeld het pc-privéplan, alsmede de ontwikkeling van toegang tot internet in bibliotheken en internetkiosken.

Le secrétaire d'État fait remarquer que nombre d'initiatives ont déjà été prises pour les moins nantis en ce qui concerne l'accès à internet, notamment le plan PC privé ou le développement de l'accès à internet dans les bibliothèques et les kiosques internet.


Het is van belang te onderstrepen dat de initiatieven die op structureel vlak worden genomen om deze sectoren te liberaliseren, minder efficiënt zouden zijn mocht de Commissie niet terzelfder tijd-inzonderheid in sectoren waarin het monopolie aan het verdwijnen is-ook meer conjuctuurgerichte initiatie ven nemen teneinde een concurrentieel klimaat te scheppen.

Il importe de souligner que les actions structurelles de libéralisation de ces secteurs seraient d'une efficacité moindre si la Commission n'engageait également une action plus conjoncturelle, destinée à promouvoir une culture de concurrence, en particulier dans les secteurs qui sont en phase de démonopolisation.


In het kader van de bestrijding van de digitale kloof werden reeds verschillende succesvolle en minder succesvolle initiatieven genomen. Jammer genoeg stellen we vast dat de digitale kloof nog steeds een reëel probleem vormt, des te meer we steeds verder evolueren naar een elektronische (overheids)dienstverlening.

Dans le cadre de la lutte contre la fracture numérique, diverses initiatives plus ou moins couronnées de succès ont été prises, mais malheureusement le problème reste d'autant plus réel que nous évoluons toujours davantage vers une société de service (public) électronique.


In het kader van de bestrijding van de digitale kloof werden reeds verschillende succesvolle en minder succesvolle initiatieven genomen. Jammer genoeg stellen we vast dat de digitale kloof nog steeds een reëel probleem vormt, des te meer omdat we steeds verder evolueren naar een elektronische (overheids)dienstverlening.

Dans le cadre de la lutte contre la fracture numérique, diverses initiatives plus ou moins couronnées de succès ont été prises, mais malheureusement le problème reste d'autant plus réel que nous évoluons toujours davantage vers une société de service (public) électronique.


w