Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mindere inkomsten als gevolg van lastenverlagingen ruimschoots " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste systeem heeft als nadeel dat de financiering van de sociale zekerheid in het gedrang dreigt te komen, hoewel de mindere inkomsten als gevolg van lastenverlagingen ruimschoots werden gecompenseerd door een verhoging van de alternatieve financiering.

L'inconvénient de ce système est qu'il risque de compromettre le financement de la sécurité sociale, même si la diminution des recettes résultant des réductions de charges a été largement compensée par une augmentation du financement alternatif.


Het gevolg daarvan is minder inkomsten voor bedrijven en minder keuze voor de consument.

Il en résulte un manque à gagner pour les entreprises et une moindre liberté de choix pour les consommateurs.


2) Wat zijn de bedragen voor de jongste vijf jaar van de minder-inkomsten ten gevolge van het degressieve tarief op de federale bijdrage op elektriciteit ?

2) Quel est, pour les cinq dernières années, le montant des recettes en moins à la suite du tarif dégressif de la cotisation fédérale sur l’électricité ?


De verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste voor de persoon met de hoogste inkomsten, terwijl die inkomsten zijn vrijgesteld met toepassing van artikel 3 van bijlage III van het Protocol van 27 juni 1997, kan echter, rekening houdend met die vrijstelling, niet ten goede komen aan de echtgenoot welke die inkomsten ontvangt, noch aan de persoon die lagere inkomsten geniet dan die van die echtgenoot, terwijl die in België belastbaar zijn, hetgeen tot gevolg heeft de betrokken echtparen minder ...[+++]

Or, la majoration de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge dans le chef de celui qui perçoit les revenus les plus élevés, alors que ces revenus sont exonérés en application de l'article 3 de l'annexe III du protocole du 27 juin 1997, ne peut, compte tenu de cette exonération, profiter ni au membre du couple qui perçoit ces revenus ni à celui qui perçoit des revenus inférieurs à ceux de ce conjoint, alors que ceux-ci sont imposables en Belgique, ce qui a pour effet de traiter de manière défavorable les couples concernés par ...[+++]


In het algemeen blijkt dat de betere prestaties het gevolg zijn van a) hogere inkomsten en b) minder hoge of stabiel gebleven visserijkosten.

D’une manière générale, il semble que les performances s’améliorent du fait a) d’une augmentation des recettes, et b) de coûts de pêche réduits ou stables.


Daarnaast heeft het artikel tot doel te voorkomen dat dit wetsvoorstel tot gevolg zou hebben dat het Fonds tot hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders minder inkomsten zou krijgen.

En outre, l'article vise à éviter que la loi proposée n'entraîne une diminution des rentrées moindres pour le Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se dé ...[+++]


Om een dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken en daaraan gelijkwaardige praktijken uit te sluiten, om concurrentieverstoring onder landbouwers te vermijden en om een solide beheer van de Elfpo-middelen te waarborgen, moet worden bepaald dat de als gevolg van deze praktijken gemaakte extra kosten en gederfde inkomsten in mindering moeten worden gebracht op de desbetreffende betalingen.

Afin d’exclure le double financement des pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l’environnement et des pratiques équivalentes visées à l’article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil , d’éviter les distorsions de concurrence entre les agriculteurs et d’assurer une gestion financière saine des fonds du Feader, il convient de prévoir que les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant de ces pratiques seront déduits des paiements y afférents.


Denk maar aan de gepensioneerde die in totaal een tiental euro meer ontvangt, maar daardoor in een hogere schijf belandt en als gevolg daarvan per maand minder inkomsten heeft.

Pour un retraité, une augmentation de dix euros peut se solder par un revenu moindre en raison du passage à une tranche d'imposition supérieure.


- De Vlaamse gemeenten ontvingen van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden een brief waarin hij hen meedeelt dat de toezichthoudende minister, in overleg met zijn collega's in de regering, akkoord is dat de gemeenten in hun begroting 2003 maximaal hetzelfde bedrag aan dividenden inzake elektriciteit inschrijven als in de begroting 2002, ook al wees dezelfde minister in een eerdere omzendbrief op de minder inkomsten bij de post dividenden, als gevolg van de liberalisering van de elektriciteits- en ga ...[+++]

- Par une circulaire signée du ministre flamand de l'Intérieur, les communes flamandes ont été informées que le gouvernement flamand était d'accord qu'elles inscrivent à leur budget 2003 au maximum le même montant qu'au budget 2002 pour ce qui concerne les dividendes de la distribution d'électricité. Pourtant, le même ministre avait déjà signalé aux communes par circulaire que les revenus de dividendes seraient moindres du fait de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz en Flandre.


w