Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindere mate van zte werden reeds » (Néerlandais → Français) :

De concurrentievervalsende praktijken van dumping en subsidiëring van Huawei en in een mindere mate van ZTE werden reeds onderzocht, meer bepaald in de VS en in Frankrijk.

Les pratiques anti-concurrentielles de dumping et de subventionnement de Huawei et dans une moindre mesure de ZTE ont déjà fait l'objet d'enquêtes notamment aux USA et en France.


Probleemgroepen zoals met werkloosheid bedreigde mensen, werden in mindere mate bereikt.

Les catégories à problèmes, comme celles qui sont menacées par le chômage, n'ont pas été touchées aussi largement.


Dit is het geval voor aandelen die tot de twee Zwitserse beurzen zijn toegelaten en in mindere mate voor aandelen die in de Verenigde Staten, Hongkong en Australië zijn toegelaten, waarvoor gelijkwaardigheidsbesluiten werden vastgesteld op 13 december 2017.

C'est le cas pour les actions admises à la négociation sur les deux bourses suisses et, de façon moins nette, pour les actions admises aux États-Unis, à Hong Kong et en Australie, pour lesquelles des décisions d'équivalence ont été adoptées le 13 décembre 2017.


Dat het GBP, zoals reeds werd benadrukt, geen mobiliteitsplan is en dus geen antwoord kan bieden op de vragen van de GOC; dat de milieueffecten verbonden aan mobiliteit moeten worden behandeld in het gewestelijke en gemeentelijke mobiliteitsplan en, in mindere mate, in het BBP.

Que, comme cela a déjà été souligné, le PRAS n'est pas un plan de mobilité et que les demandes de la CRD ne peuvent y trouver une réponse; qu'il appartiendra aux plans régional et communal de mobilité et, dans une moindre mesure, au PPAS d'aborder les incidences environnementales liées à la mobilité.


De verplichtingen aangaande de bijstand van kinderen door een advocaat (artikel 6) werden - in de mate van het mogelijke - reeds meegenomen in het "voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord" dat de volledige omzetting beoogt van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van ...[+++]

Les obligations relatives à l'assistance des enfants par un avocat (article 6) ont déjà été intégrées, dans la mesure du possible, dans "l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire" qui vise la transposition complète de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires, approuvé par le Co ...[+++]


Dit wil zeggen, de aanbevelingen van dit rapport maken reeds in meer of mindere mate deel uit van de aandachtspunten van het Belgisch beleid op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Autrement dit, les recommandations de ce rapport font déjà partie, dans une plus ou moins large mesure, des points d'attention de la stratégie belge en matière de soins de santé transfrontaliers.


In de provincie Henegouwen, zelfs indien de meeste feiten werden geregistreerd in de steden Charleroi en Mons, vermoeden we dat de cijfers eveneens (doch in mindere mate) worden beïnvloed door de nabijheid van Brussel (namelijk een aantal aanhoudingen die plaats vonden in de gemeente Braine-le-Comte).

Dans le Hainaut, même si la plupart des faits sont enregistrés dans les communes de Charleroi et Mons, nous suspectons que les chiffres soient également (dans une moindre mesure) impactés par la proximité de Bruxelles (notamment à travers plusieurs arrestations qui ont eu lieu dans la commune de Braine-le-Comte).


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste be ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal ...[+++]

Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces ...[+++]


Recente verhogingen van de groothandelsprijzen voor elektriciteit en gas werden echter in meer of mindere mate ook doorberekend aan de eindgebruikers zodat eerdere verlagingen teniet worden gedaan, met name voor de zeer grote industriële eindgebruikers.

Néanmoins, les augmentations récentes des prix de gros de l'électricité et du gaz se sont répercutées de manière plus ou moins forte dans la facture des utilisateurs finaux et ont aujourd'hui effacé certaines réductions antérieures, notamment pour les utilisateurs industriels les plus gros consommateurs d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindere mate van zte werden reeds' ->

Date index: 2020-12-20
w