Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOM
Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden
Adviescommissie Onderzoek Minderheden
Eerbiediging van minderheden
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch bankieren
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische bank
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Sharia

Vertaling van "minderheden door islamitische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden | Adviescommissie Onderzoek Minderheden | ACOM [Abbr.]

Commission consultative des études sur les minorités culturelles


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités




halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Irak en Syrië worden de christelijke en religieuze minderheden door Islamitische Staat vervolgd.

En Irak et en Syrie, les minorités chrétiennes et religieuses sont la cible de persécutions menées par l'État islamique.


2. De steun aan de minderheden en aan alle bevolkingsgroepen in het algemeen, van de door Daesh gecontroleerde of bedreigde regio's, wordt gekenmerkt door een vastberaden strijd tegen deze terroristische organisatie, waarvoor talrijke lidstaten van de Europese Unie (EU) zich inzetten in het kader van de internationale coalitie tegen de Islamitische Staat.

2. Le soutien aux minorités et, plus largement, à l'ensemble des populations des régions contrôlées ou menacées par Daesh, passe d'abord par une lutte résolue contre cette organisation terroriste, et de nombreux États membres de l'Union européenne (UE) participent à cet effort, dans le cadre de la coalition internationale contre l'État islamique.


7. verzoekt Turkije in dit verband zich getrouw te houden aan de bepalingen inzake de bescherming van de niet-Islamitische minderheden, als vastgelegd in de artikelen 37 tot en met 45 van het Verdrag van Lausanne van 1923, dat trouwens door de meeste lid-staten van de Gemeenschap is ondertekend;

7. invite, dans ce contexte, la Turquie à observer scrupuleusement le régime de protection des minorités non musulmanes, comme le lui imposent les articles 37 à 45 du traité de Lausanne de 1923, que la plupart des États membres de la Communauté ont d'ailleurs signé;


Bescherming van de rechten van minderheden, met name de verbetering van de situatie van christenen en andere religieuze minderheden in islamitische landen, moet een bijzonder streven van de Europese Unie zijn, waarbij met name christenen te lijden hebben onder massale vervolging en het belangrijkste slachtoffer van religieus geweld zijn.

La protection des droits des minorités, et en particulier l’amélioration de la situation des chrétiens et des autres minorités religieuses dans les pays musulmans, doit être une préoccupation particulière de l’Union européenne, puisque les chrétiens subissent notamment de graves persécutions et sont les principales victimes de la violence religieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de Unie denk ik vooral aan de bescherming van christelijke minderheden in islamitische landen en in Azië.

Quand je parle de l’extérieur de l’Union, je pense tout particulièrement à la protection des minorités chrétiennes dans les pays islamiques et en Asie.


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen t ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen t ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vervolging van christenen en andere religieuze minderheden in islamitische landen neemt toe.

- (EN) Monsieur le Président, la persécution dont les chrétiens et les autres minorités religieuses sont victimes va croissant dans les pays islamiques.


- Troïka démarches : a) In juni 1993, begaf een Europese Unie ministeriële Troïka zich naar Khartoum om de Soedanese islamitische regering aan te manen een einde te stellen aan de burgeroorlog in het zuiden van het land waar haar troepen de christelijke en animistische bevolking door zware luchtaanvallen terroriseren en uitmoorden. b) De Iraanse regering wordt vaak door de Troïka van de Europese Unie-vertegenwoordiging in Teheran tot de orde geroepen wegens schendingen van de rechten van de religieuze ...[+++]

- Les démarches de la Troïka : a) En juin 1993, une Troïka ministérielle s'est rendue à Khartoum pour exhorter le gouvernement soudanais islamique de mettre fin à la guerre civile dans le sud du pays où ses troupes terrorisent et massacrent les populations chrétiennes et animistes lors de terribles attaques aériennes. b) Le gouvernement iranien est rappelé à l'ordre par la Troïka des représentants de l'Union européenne à Téhéran en raison des violations des droits des minorités chrétiennes et autres par les autorités iraniennes, notamment, en 1993, à l'occasion de la disparit ...[+++]


w