Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Marginale minderheidsgroep
Minderheid
Minderheidsgroep

Vertaling van "minderheidsgroep behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze agenda stelt een aantal kerndoelstellingen en vlaggenschipinitiatieven vast waarvoor het ESS statistische indicatoren moet leveren op een aantal gebieden (namelijk verbetering van de voorwaarden voor innovatie, onderzoek en ontwikkeling, bevordering van de werkgelegenheid, armoedebestrijding, verwezenlijking van de doelstellingen van de EU inzake klimaatverandering en energie, efficiënt gebruik van hulpbronnen, verbetering van het onderwijsniveau, inclusief preventie van vroegtijdig schoolverlaten en uitsluiting van leerlingen met een functiebeperking, leermobiliteit, actief, zonder belemmeringen en gezond ouder worden, alsmede bevordering van de sociale integratie en werkgelegenheid, met bijzondere aandacht voor personen met een handicap of personen di ...[+++]

Ce programme établit des grands objectifs et des initiatives phares pour lesquels des indicateurs statistiques doivent être fournis par le SSE dans un certain nombre de domaines (à savoir l'amélioration des conditions pour l'innovation, la recherche et le développement, la promotion de l'emploi, la réduction de la pauvreté, la réalisation des objectifs de l'UE en ce qui concerne le changement climatique et l'énergie, l'utilisation efficace des ressources, l'amélioration des niveaux d'éducation, y compris la prévention du décrochage scolaire et de l'exclusion des élèves et étudiants handicapés, la mobilité à des fins d'apprentissage, le vieillissement actif, sans obstacles et en bonne santé, et la promotion de l'inclusion sociale et de l'emp ...[+++]


6. In het geval België door een dergelijke invulling tot een minderheidsgroep binnen de groep van traditionele Europese DAC-leden zou behoren: wat is volgens hem de relevantie van het koninklijke besluit van 2001 dat de bevoegdheid om België te vertegenwoordigen in de MOB's uitsluitend toebedeelt aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën?

6. Dans le cas où la Belgique, en pourvoyant ces fonctions de la sorte, ferait partie d'un groupe minoritaire au sein du groupe des membres européens traditionnels du CAD, quelle est à son sens la pertinence de l'arrêté royal de 2001 qui attribue au service public fédéral Finances la compétence exclusive de représenter la Belgique dans les BMD ?


P. overwegende dat met name in tijden van economische recessie mensen die al het risico lopen in armoede te vervallen,voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name vrouwelijke migranten en vrouwen die tot een minderheidsgroep behoren; overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen ten aanzien van de inspanningen en pasklare oplossingen ter bestrijding van de armoede waartoe in het jaar 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon reeds werd besloten; overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van groepen die in meerdere opzichten achtergesteld zijn, met name de Roma, en dat gezor ...[+++]

P. considérant que, dans les périodes de récession économique en particulier, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment les travailleuses migrantes et les femmes appartenant à un groupe minoritaire; que des efforts et des solutions globales pour éliminer la pauvreté, comme convenu par le Conseil européen de Lisbonne dès 2000, ont désormais un caractère urgent; qu'une attention particulière doit être accordée à la protection de ces groupes confrontés à de multiples handicaps, en particulier des Roms, et qu'il convient d'assurer leur intégration dans la société,


P. overwegende dat met name in tijden van economische recessie mensen die al het risico lopen in armoede te vervallen,voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name vrouwelijke migranten en vrouwen die tot een minderheidsgroep behoren; overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen ten aanzien van de inspanningen en pasklare oplossingen ter bestrijding van de armoede waartoe in het jaar 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon reeds werd besloten; overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van groepen die in meerdere opzichten achtergesteld zijn, met name de Roma, en dat gezorg ...[+++]

P. considérant que, dans les périodes de récession économique en particulier, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment les travailleuses migrantes et les femmes appartenant à un groupe minoritaire; que des efforts et des solutions globales pour éliminer la pauvreté, comme convenu par le Conseil européen de Lisbonne dès 2000, ont désormais un caractère urgent; qu'une attention particulière doit être accordée à la protection de ces groupes confrontés à de multiples handicaps, en particulier des Roms, et qu'il convient d'assurer leur intégration dans la société,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Achtergestelde groepen, zoals personen die afkomstig zijn uit een arm milieu of die tot een minderheidsgroep behoren moeten ruimere toegang krijgen tot alle delen van het programma en er moet actief worden tegemoetgekomen aan de bijzondere behoeften van gehandicapten, onder meer door hogere beurzen voor de bijkomende kosten van dergelijke deelnemers.

(13) Il convient que les catégories défavorisées, comme les personnes issues d'un milieu modeste ou appartenant à une minorité, aient plus largement accès à tous les volets du programme, et que les besoins spécifiques des personnes handicapées soient activement pris en considération, y compris grâce à des bourses d’études plus élevées reflétant le surcoût inhérent à leur participation.


Daarom is de enige manier om individuen die tot een minderheidsgroep behoren effectief te beschermen, de bescherming van de hele groep.

C’est pourquoi la seule façon de protéger efficacement les membres des différents groupes minoritaires est de protéger le groupe dans son ensemble.


Dove mensen behoren tot de linguïstisch-culturele minderheidsgroep waarvoor de Vlaamse Gebarentaal een identificerende rol speelt.

Les personnes sourdes appartiennent au groupe linguistico-culturel minoritaire pour lequel le langage gestuel flamand joue un rôle identificateur.




Anderen hebben gezocht naar : behoren     discriminatie van homoseksuelen     marginale minderheidsgroep     minderheid     minderheidsgroep     minderheidsgroep behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheidsgroep behoren' ->

Date index: 2025-01-01
w