Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Jeugd
Jongere
Linguïstische minderheid
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Nederlandstalig gebied
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Portugeestalig gebied
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tiener

Traduction de «minderjarige 1 nederlandstalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 werden 2 aanvragen ingediend voor een minderjarige (1 Nederlandstalig, 1 Franstalig).

En 2012, 2 demandes ont été introduites pour des mineurs (1 néerlandophone, 1 francophone).


In 2013 werden 3 aanvragen ingediend voor een minderjarige (3 Nederlandstalig).

En 2013, 3 demandes ont été introduites pour des mineurs (3 néerlandophones).


In 2014 werden 13 aanvragen ingediend voor een minderjarige (12 Nederlandstalig, 1 Franstalig).

En 2014, 13 demandes ont été introduites pour des mineurs (12 néerlandophones, 1 francophone).


In 2015 werden 16 aanvragen ingediend voor een minderjarige (14 Nederlandstalig, 2 Franstalig).

En 2015, 16 demandes ont été introduites pour des mineurs (14 néerlandophones, 2 francophones).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan het EVA de minderjarige nieuwkomer die zich bij het EVA aanmeldt of daar wordt aangemeld, gedurende een termijn van zestig dagen na de aanmelding, informeren over het Nederlandstalige socioculturele aanbod en hem desgewenst in contact brengen met de betrokken lokale diensten.

Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'AAE peut informer le primo-arrivant mineur qui se présente ou est présenté à l'AAE, pendant un délai de soixante jours suivant la présentation, sur l'offre socioculturelle de langue néerlandaise et éventuellement le mettre en contact avec les services locaux concernés.


De vergelijkende selectie van Nederlandstalige dossierbeheerders voogdij niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (m/v) (niveau A) voor de FOD Justitie (ANG10095) werd afgesloten op 9 november 2011.

La sélection comparative néerlandophone de gestionnaires de dossiers tutelles mineurs étrangers non-accompagnés (m/f) (niveau A) pour le SPF Justice (ANG10095) a été clôturée le 9 novembre 2011.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dossierbeheerders voogdij niet-begeleide minderjarige vreemdelingen

Sélection comparative néerlandophone de gestionnaires de dossiers tutelles mineurs étrangers non-accompagnés


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dossierbeheerders voogdij niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (m/v) (niveau A) voor de FOD Justitie (ANG10095)

Sélection comparative néerlandophone de gestionnaires de dossiers tutelle mineurs étrangers non accompagnés (m/f) (niveau A) pour le SPF Justice (ANG10095)


« In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan het onthaalbureau de minderjarige anderstalige nieuwkomer die zich bij het onthaalbureau aanmeldt of daar wordt aangemeld, gedurende een termijn van zestig schooldagen na de aanmelding, informeren over het Nederlandstalige socioculturele aanbod en hem desgewenst in contact brengen met de betrokken lokale diensten».

« Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le bureau d'accueil peut informer le nouvel arrivant mineur allophone qui se présente au bureau d'accueil ou y est présenté, pendant un délai de soixante jours scolaires suivant la présentation, sur l'offre socioculturelle de langue néerlandaise et éventuellement le mettre en contact avec les services locaux concernés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige 1 nederlandstalig' ->

Date index: 2022-12-04
w