Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Slachtoffer onder burgerbevolking

Traduction de «minderjarige slachtoffers onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarmee worden niet alleen bedoeld de bloedverwanten in de opgaande lijn en de adoptanten (specifiek genoemd), maar ook de opvangouders, broers, zusters, halfbroers en halfzusters die occasioneel of gewoonlijk met het slachtoffer samenwonen of geregeld momenten van het gezinsleven delen, de levensgezellen van de bloedverwanten in opgaande lijn, kortom ieder die het minderjarige slachtoffer onder zijn gezag of bewaring heeft, in een zodanige situatie dat het slachtoffer ver ...[+++]

Sont ainsi visés non seulement les ascendants et adoptants (visés spécifiquement), mais aussi les parents d'accueil, frères, soeurs, demi-frères, demi-soeurs, habitant occasionnellement ou habituellement avec la victime ou partageant régulièrement certains moments de la vie familiale, concubins des ascendants, ou toute personne ayant la garde ou la charge de la victime mineure pour autant que la victime soit en situation de confiance ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction ou que cet auteur exerce une autorité (de fait ou de droit) à son encontre.


Daarmee worden niet alleen bedoeld de bloedverwanten in de opgaande lijn en de adoptanten (specifiek genoemd), maar ook de opvangouders, broers, zusters, halfbroers en halfzusters die occasioneel of gewoonlijk met het slachtoffer samenwonen of geregeld momenten van het gezinsleven delen, de levensgezellen van de bloedverwanten in opgaande lijn, kortom ieder die het minderjarige slachtoffer onder zijn gezag of bewaring heeft, in een zodanige situatie dat het slachtoffer ver ...[+++]

Sont ainsi visés non seulement les ascendants et adoptants (visés spécifiquement), mais aussi les parents d'accueil, frères, soeurs, demi-frères, demi-soeurs, habitant occasionnellement ou habituellement avec la victime ou partageant régulièrement certains moments de la vie familiale, concubins des ascendants, ou toute personne ayant la garde ou la charge de la victime mineure pour autant que la victime soit en situation de confiance ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction ou que cet auteur exerce une autorité (de fait ou de droit) à son encontre.


De verspreiding of publicatie van afbeeldingen of prenten die strijdig zijn met de goede zeden valt onder de toepassing van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot de openbare schennis van de goede zeden, zoals bedoeld in de artikelen 383 (meerderjarig slachtoffer) en 383bis van het Strafwetboek (minderjarig slachtoffer).

La diffusion ou la publication de figures ou images contraires aux bonnes moeurs tombe sous l'application des dispositions pénales relatives aux outrages publics aux bonnes moeurs, tels que visés aux articles 383 du Code pénal (ceux commis sur une victime majeure) et 383bis du Code pénal (ceux commis sur une victime mineure).


Specifieke maatregelen ten aanzien van medische en psychologische zorg, evenals de vertegenwoordiging en het verblijf van niet-begeleide minderjarige slachtoffers zijn in sommige lidstaten aanwezig (HU, IE, CY, ATSK en FI), terwijl in de andere (BG, EE, HR, LV, PT, SI, UK) niet-begeleide minderjarige slachtoffers onder algemene regelingen lijken te vallenEr bestaat een beperkt aantal maatregelen, bovenop de algemene regelingen die op alle kinderen van toepassing zijn, die specifiek zijn afgestemd op niet-begeleide minderjarige slachtoffers in FR, LU en NL

Des mesures spécifiques en matière de soins médicaux et psychologiques ainsi que de représentation et d'hébergement des enfants victimes non accompagnés existent dans certains États membres (HU, IE, CY, ATSK et FI), tandis que dans d'autres (BG, EE, HR, LV, PT, SI, UK), les enfants victimes non accompagnés semblent couverts par les règles généralesUn nombre limité de mesures spécialement adaptées aux enfants victimes non accompagnés, en sus des règles générales applicables à tous les enfants, existent en FR, LU et NL


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Indien het misdrijf jegens een minderjarige wordt gepleegd door de vader, de moeder of door andere bloedverwanten in de opgaande lijn, door enig andere persoon die gezag over hem heeft of die hem onder zijn bewaring heeft, of door iedere meerderjarige persoon die occasioneel of gewoonlijk met het minderjarige slachtoffer samenleeft, wordt de maximumstraf op vijf jaar gebracht».

« Si le délit a été commis envers un mineur par ses père, mère ou autres ascendants, toute personne ayant autorité sur le mineur ou en ayant la garde, ou toute personne qui cohabite occasionnellement ou habituellement avec la victime mineure d'âge, le maximum de la peine est portée à cinq ans».


« Indien het misdrijf jegens een minderjarige wordt gepleegd door de vader, de moeder of door andere bloedverwanten in de opgaande lijn, door enig andere persoon die gezag over hem heeft of die hem onder zijn bewaring heeft, of door iedere meerderjarige persoon die occasioneel of gewoonlijk met het minderjarige slachtoffer samenleeft, wordt de maximumstraf op vijf jaar gebracht».

« Si le délit a été commis envers un mineur par ses père, mère ou autres ascendants, toute personne ayant autorité sur le mineur ou en ayant la garde, ou toute personne qui cohabite occasionnellement ou habituellement avec la victime mineure d'âge, le maximum de la peine est portée à cinq ans».


Van de diverse verwezenlijkingen van de interdepartementale cel vormt de goedkeuring van de ministeriële circulaire van 28 september 2008 een belangrijke stap naar een Belgisch antimensenhandelbeleid met meer respect voor de slachtoffers, en dat onder meer rekening houdt met de minderjarige slachtoffers en met het huispersoneel binnen het diplomatieke milieu.

Parmi les différentes réalisations de la Cellule interdépartementale, l'adoption de la circulaire ministérielle du 28 septembre 2008 constitue un pas important vers une politique belge plus respectueuse des victimes dans le cadre de la lutte contre la traite et tenant notamment compte des victimes mineurs d'âge et du personnel domestique dans le milieu diplomatique.


Artikel 15 voorziet in de verplichting voor lidstaten om een aantal beschermende maatregelen te treffen voor minderjarige slachtoffers van mensenhandel tijdens het strafonderzoek en de strafprocedure.Alle nationale wetten lijken bepalingen te bevatten die overeenstemmen met artikel 15, lid 1, om te zorgen dat bij strafrechtelijke onderzoeken en procedures, een vertegenwoordiger wordt aangewezen voor het minderjarige slachtoffer van mensenhandel indien de dragers van de ouderlijke verantwoordelijkheid de belangen van het minderjarige s ...[+++]

L'article 15 fait obligation aux États membres d'établir une série de mesures de protection pour les victimes de la traite des êtres humains dans le cadre des enquêtes et des procédures pénales.Toutes les législations nationales semblent comprendre des dispositions correspondant à l'article 15, paragraphe 1, afin de garantir que, dans le cadre des enquêtes et des procédures pénales, un représentant est désigné pour l'enfant victime de la traite lorsqu'un conflit d’intérêts empêche les titulaires de l’autorité parentale de représenter l'enfant.Les droits de l'enfant victime de la traite aux conseils juridiques et à la représentation jurid ...[+++]


In het verleden heeft Fedasil opleidingen georganiseerd over de opsporing van slachtoffers van mensenhandel, meer bepaald onder niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's).

Par le passé, Fedasil a organisé des formations sur la détection des victimes de la traite des êtres humains, en particulier parmi les mineurs étrangers non accompagnés (MENA).


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige slachtoffers onder' ->

Date index: 2021-08-05
w