Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Jeugd
Jongere
Minderjarig
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener

Vertaling van "minderjarige teruggekeerde een " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel staat vast dat er nog een aantal kinderen in Syrië of Irak werden geboren. 2. a) Op dit ogenblik is er één minderjarige teruggekeerde (een ander individu was minderjarig bij terugkeer, maar is intussen meerderjarig) volgens de gegevens van de laatste geconsolideerde lijst) b) Algemeen: minderjarigen worden steeds onder toezicht staan van een jeugdrechter.

Il est toutefois avéré qu'un certain nombre d'enfants sont nés en Syrie ou Iraq. 2. a) Actuellement, selon les données de la dernière liste consolidée, un mineur est revenu (un autre individu était mineur à son retour mais est entre-temps majeur). b) De manière générale: les mineurs sont toujours placés sous contrôle d'un juge de la jeunesse.


Tenslotte vormen mee het voorwerp van de periodieke besprekingen in de local taskforces en de lokale integrale veiligheidscellen. c) Specifiek voor dit geval: de minderjarige teruggekeerde is een jonge vrouw van 17 jaar die wordt opgevolgd op de wijze zoals hierboven aangeduid. d) Van de min 12-jarigen vermoedelijk in Syrië of in Irak zijn er zes op dit ogenblik ouder dan negen jaar.

Enfin, ils font aussi l'objet des discussions périodiques dans les local task forces et l'intégration locale des cellules de sécurité. c) Spécifiquement pour ce cas: Le mineur revenu est une jeune femme de 17 ans qui est suivie selon la méthode désignée ci-dessus. d) Des moins de 12 ans probablement en Syrie ou en Irak, six ont plus de neuf ans.


Wat de eerste voormelde categorie betreft - met name de minderjarigen die vrijwillig vertrokken zijn naar de conflictzones - kunnen wij zeggen dat er thans 4 gevallen gekend zijn. 7 anderen waren minderjarig bij hun vertrek en hebben de meerderjarigheid bereikt zonder, naar ons weten, teruggekeerd te zijn naar België.

Pour ce qui est de la première catégorie susmentionnée, à savoir les mineurs partis de leur plein gré rejoindre les zones de conflit, nous pouvons dire qu'à l'heure actuelle il y a 4 cas connus. 7 autres étaient mineurs au moment de leur départ et ont atteint leur majorité sans être revenus, à notre connaissance, sur le territoire belge.


3. Hoeveel personen en/of gezinnen: a) werden er in 2007, 2013, 2014 en 2015 opgevangen in een centrum voor illegaal in ons land verblijvende gezinnen met minderjarige kinderen; b) zijn er in 2013, 2014 en 2015 vrijwillig teruggekeerd vanuit het centrum in Holsbeek; c) werden er in 2013, 2014 en 2015 vanuit het centrum in Holsbeek overgebracht naar een andere opvangplaats; d) werden er in 2013, 2014 en 2015 vanuit het centrum in ...[+++]

3. Combien de personnes et/ou de familles: a) ont bénéficié d'un accueil en centre pour familles avec enfants mineurs en séjour illégal en 2007, 2013, 2014 et 2015; b) sont rentrées volontairement au départ du centre de Holsbeek en 2013, 2014 et 2015; c) ont été transférées vers une autre place d'accueil au départ du centre de Holsbeek en 2013, 2014, 2015; d) ont été envoyées vers une maison de retour au départ du centre de Holsbeek en 2013, 2014, 2015; e) ont été transférées vers un centre fermé au départ du centre de Holsbeek en 2013, 2014, 2015; f) ont quitté volontairement le centre de Holsbeek en 2013, 2014, 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de nota van 18 oktober 2011 van het « Expertisenetwerk Jeugdbeschermingsrecht », alsook op de hoorzittingen voor de commissie voor de Justitie van de Senaat in mei 2012, moet artikel 44 van de wet betreffende de jeugdbescherming worden gewijzigd, waarbij moet worden teruggekeerd naar voor deze aangelegenheden specifieke territorialiteitscriteria, vooral naar het criterium van de verblijfplaats, niet van de minderjarige, maar wel van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen en, bij gezamenlijk ouderlijk gezag, van de gew ...[+++]

Suite à la note du 18 octobre 2011 du « Réseau d'expertise « protection de la jeunesse » ainsi que des auditions devant la commission de la Justice du Sénat en mai 2012, il y a lieu de modifier l'article 44 de la loi sur la protection de la jeunesse en revenant à des critères de territorialité spécifiques à cette matière et particulièrement le critère de résidence, non pas du mineur mais bien des personnes qui exercent l'autorité parentale et, en cas d'autorité parentale conjointe le lieu où le mineur réside habituellement.


Gelet op de nota van 18 oktober 2011 van het « Expertisenetwerk Jeugdbeschermingsrecht », alsook op de hoorzittingen voor de commissie voor de Justitie van de Senaat in mei 2012, moet artikel 44 van de wet betreffende de jeugdbescherming worden gewijzigd, waarbij moet worden teruggekeerd naar voor deze aangelegenheden specifieke territorialiteitscriteria, vooral naar het criterium van de verblijfplaats, niet van de minderjarige, maar wel van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen en, bij gezamenlijk ouderlijk gezag, van de gew ...[+++]

Suite à la note du 18 octobre 2011 du « Réseau d'expertise « protection de la jeunesse » ainsi que des auditions devant la commission de la Justice du Sénat en mai 2012, il y a lieu de modifier l'article 44 de la loi sur la protection de la jeunesse en revenant à des critères de territorialité spécifiques à cette matière et particulièrement le critère de résidence, non pas du mineur mais bien des personnes qui exercent l'autorité parentale et, en cas d'autorité parentale conjointe le lieu où le mineur réside habituellement.


De indiener meent dat artikel 44 moet worden gewijzigd en dat moet worden teruggekeerd naar voor deze aangelegenheden specifieke territorialiteitscriteria, vooral naar het criterium van de verblijfplaats van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen en, bij gezamenlijk ouderlijk gezag, van de gewone verblijfplaats van de minderjarige.

L'auteur considère qu'il y a lieu de modifier l'article 44 de la loi sur la protection de la jeunesse en revenant à des critères de territorialité spécifiques à cette matière et particulièrement le critère de résidence, non pas du mineur mais bien des personnes qui exercent l'autorité parentale et, en cas d'autorité parentale conjointe, le lieu où le mineur réside habituellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige teruggekeerde een' ->

Date index: 2024-08-14
w