Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Minderjarigen
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
S42
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «minderjarigen geschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine




gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij meent dat de sanctie die het best voor minderjarigen geschikt is, uit pedagogische maatregelen bestaat.

La sanction la plus adaptée aux mineurs consiste, à son sens, en des mesures pédagogiques.


Hij meent dat de sanctie die het best voor minderjarigen geschikt is, uit pedagogische maatregelen bestaat.

La sanction la plus adaptée aux mineurs consiste, à son sens, en des mesures pédagogiques.


10. vindt het betreurenswaardig dat er stelselmatig veel te weinig middelen worden uitgetrokken voor kinderbescherming in vergelijking met overige humanitaire beleidssectoren; vraagt de Commissie om in het Europees Fonds voor asiel en migratie specifiek rekening te houden met niet-begeleide minderjarigen om op lange termijn financiering te garanderen voor de bescherming van kinderen, meer bepaald de onderdelen betreffende vluchtelingen, buitengrenzen en terugkeer, en in het Europees Sociaal Fonds, in het bijzonder met het oog op ondersteuning van de zwaarst getroffen regio's; meent dat in het bijzonder adequate financiering op lange te ...[+++]

10. estime regrettable que la protection des enfants soit considérablement et systématiquement sous-financée par rapport à d'autres domaines de l'action humanitaire; demande à la Commission de prévoir des mesures spécifiques en faveur des mineurs non accompagnés dans le Fonds européen "Asile et migration" afin de faciliter la création de garanties durables pour la protection des enfants, notamment dans les volets concernant les réfugiés, les demandeurs d'asile, les frontières extérieures et les retours, ainsi que dans le Fonds social européen, notamment en vue de soutenir les territoires les plus concernés; estime que des financements ...[+++]


48. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe effectief de diverse systemen voor vrijwillige indeling van niet voor minderjarigen geschikte inhoud zijn en moedigt de Commissie, de lidstaten en de internetbedrijven aan om strategieën en normen te ontwikkelen om kinderen te trainen in het verantwoord gebruik van internet en om hen bewust te maken van en te beschermen tegen online- en offlineblootstelling aan voor hun leeftijd ongeschikte inhoud, zoals geweld, reclame die tot buitensporige uitgaven aanzet en de aanschaf van virtuele goederen of kredieten via hun mobiele telefoons;

48. invite la Commission à analyser comment fonctionnent les différents systèmes de classification volontaire des contenus préjudiciables pour les jeunes dans les États membres et encourage la Commission, les États membres et l’industrie de l’internet à renforcer la coopération dans le développement des stratégies et des normes visant à former les mineurs à une utilisation responsable de l'internet et à les sensibiliser et les protéger contre l’exposition en ligne et hors ligne à des contenus inadaptés à leur âge, notamment la violence, la publicité encourageant les dépenses excessives et l’achat de biens virtuels ou de crédits pour leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. verzoekt de Commissie te onderzoeken hoe effectief de diverse systemen voor vrijwillige indeling van niet voor minderjarigen geschikte inhoud zijn en moedigt de Commissie, de lidstaten en de internetbedrijven aan om strategieën en normen te ontwikkelen om kinderen te trainen in het verantwoord gebruik van internet en om hen bewust te maken van en te beschermen tegen online- en offlineblootstelling aan voor hun leeftijd ongeschikte inhoud, zoals geweld, reclame die tot buitensporige uitgaven aanzet en de aanschaf van virtuele goederen of kredieten via hun mobiele telefoons;

48. invite la Commission à analyser comment fonctionnent les différents systèmes de classification volontaire des contenus préjudiciables pour les jeunes dans les États membres et encourage la Commission, les États membres et l’industrie de l’internet à renforcer la coopération dans le développement des stratégies et des normes visant à former les mineurs à une utilisation responsable de l'internet et à les sensibiliser et les protéger contre l’exposition en ligne et hors ligne à des contenus inadaptés à leur âge, notamment la violence, la publicité encourageant les dépenses excessives et l’achat de biens virtuels ou de crédits pour leur ...[+++]


Artikel 55 voert maximumtarieven voor de betalende diensten bestemd voor minderjarigen in, dit om te beletten dat gezinsbudgetten bezwaard worden door oproepen naar betalende diensten, ook al zijn deze diensten geschikt voor minderjarigen.

L’article 55 introduit des tarifs maximaux pour les services payants destinés aux mineurs d’âge, ceci pour éviter que les budgets des ménages soient grevés par des appels vers des services payants, même si ceux-ci sont appropriés pour les mineurs d’âge.


Wat de vertegenwoordiging van minderjarigen betreft, meent mevrouw Vander Stock dat een advocaat de meest geschikte persoon is om hen te vertegenwoordigen.

À la question de la représentation du mineur, Mme Vander Stock pense que l'avocat est la personne la plus habilitée à le représenter.


Het komt dan de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe om de regels op te stellen voor verwijzing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, naargelang het geval, naar een bijzondere kamer binnen de jeugdrechtbank die het gemeen strafrecht en de gemeenrechtelijke strafprocedure toepast of naar een speciaal samengesteld hof van assisen, evenals de voorwaarden te bepalen waaronder die verwijzing mogelijk is (leeftijd, niet-geschikte maatregelen, bestaan van een vroegere maatregel o ...[+++]

Il appartiendra dès lors aux Communautés et à la Commission communautaire commune d'établir les règles relatives au renvoi des mineurs ayant commis un fait qualifié d'infraction, selon le cas, vers une chambre spécifique du tribunal de la jeunesse qui applique le droit pénal commun et la procédure pénale commune ou vers une cour d'assises spécialement composée, ainsi que les conditions dans lesquelles ce renvoi est possible (áge, inadéquation des mesures, existence d'une mesure antérieure ou gravité des faits, etc.)».


(d) in andere voor minderjarigen geschikte tehuizen.

(d) dans d'autres lieux d'hébergement adaptés aux mineurs.


Voor wat betreft de onderbrenging van minderjarige slachtoffers zonder begeleiding stelt de rapporteur voor advies een gang van zaken voor waarbij minderjarigen hetzij bij volwassen familieleden, bij een pleeggezin, in instellingen die in de huisvesting van minderjarigen gespecialiseerd zijn, alsmede in andere voor minderjarigen geschikte verblijven ondergebracht dienen te worden.

En ce qui concerne l'hébergement des victimes mineures non accompagnées, le rapporteur pour avis propose qu'elles soient placées, par ordre de préférence, auprès de membres adultes de la famille, au sein d'une famille d'accueil, dans des centres spécialisés dans l'hébergement des mineurs ou dans d'autres lieux d'hébergement adaptés aux mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen geschikt' ->

Date index: 2021-07-27
w