Aangezien het nemen van foto's dus wettelijk toegelaten is, is het absoluut niet vereist dat dit uitdrukkelijk in een operatieorder vermeld wordt. b) Aangezien in het kader van de bestuurlijke politie personen gefotografeerd mogen worden om hen die bij incidenten betrokken zijn te identificeren of om leden van te volgen groeperingen te identificeren, belet niets de politiediensten om binnen dit wettelijk en reglementair kader ook minderjarigen te fotograferen.
Vu que la prise de photos est légalement autorisée, il n'est absolument pas requis que cela soit explicitement mentionné dans un ordre d'opération. b) Vu qu'il est permis, dans le cadre de la police administrative, de photographier des personnes afin d'identifier celles qui sont impliquées dans des incidents ou afin d'identifier des membres de groupements à suivre, rien n'empêche les services de police de photographier dans ce cadre légal et réglementaire également des mineurs d'âge.