Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Dienst Minderjarigen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «minderjarigen worden vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak b ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle


bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze minderjarigen worden vaak uitgebuit en komen in sociaal isolement terecht.

Elles sont souvent exploitées et plongent dans l'isolement social.


De minderjarigen worden vaak opgesloten in centra's aan de grens, terwijl de vreemdelingenwet de minister de mogelijkheid biedt een verplichte woonplaats op te leggen buiten die centra, en de internationale overeenkomsten die door België werden onderschreven de opsluiting van minderjarigen als een laatste middel beschouwt voor de overheid (cf. LDH (Fr.), I, punt 3).

Les mineurs d'âge sont souvent enfermés dans des centres situés à la frontière, alors que la loi sur les étrangers permet au ministre d'imposer un lieu de domiciliation situé en dehors de ces centres et que, selon les conventions internationales auxquelles la Belgique souscrit, l'enfermement de mineurs d'âge doit être considéré comme le dernier recours des pouvoirs publics (cf. LDH (Fr.), I, point 3).


Thans worden minderjarigen echter vaak opgesloten in centra vlakbij de grens, terwijl de wet van 15 december 1980 de minister nochtans de mogelijkheid biedt de vreemdelingen een woonplaats op te leggen buiten die centra.

Or, des mineurs sont souvent enfermés dans les centres situés aux frontières. Et ce bien que la loi du 15 décembre 1980 permette au ministre d'imposer aux étrangers un lieu de domiciliation en dehors de ces centres.


Thans worden minderjarigen echter vaak opgesloten in centra vlakbij de grens, terwijl de wet van 15 december 1980 de minister nochtans de mogelijkheid biedt de vreemdelingen een woonplaats op te leggen buiten die centra.

Or, des mineurs sont souvent enfermés dans les centres situés aux frontières. Et ce bien que la loi du 15 décembre 1980 permette au ministre d'imposer aux étrangers un lieu de domiciliation en dehors de ces centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) In punt 7 van zijn conclusies vraagt de Raad dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan de minderjarigen die vaak toegang hebben tot allerharde soorten informaticatools en zo hun gegevens via verschillende middelen met andere gebruikers kunnen delen.

a) Au point 7 de ses conclusions, le Conseil demande « qu’une attention particulière soit portée aux mineurs, qui ont souvent accès à toutes sortes d’outils informatiques et peuvent ainsi partager leurs données avec d’autres utilisateurs par différents moyens ».


Het verblijf in een dergelijk gesloten centrum betekent voor deze minderjarigen immers vaak een traumatische ervaring aangezien de gesloten centra in ons land in de meeste gevallen niet aangepast zijn aan de noden van de kinderen.

La plupart des centres fermés de notre pays n'étant pas adaptés aux besoins des enfants, un séjour dans un tel centre est souvent une expérience traumatisante pour ces mineurs d'âge.


In deze materie gaat het vaak om minderjarigen.

Dans cette matière, il s'agit souvent de mineurs d'âge.


Het gaat om jonge meisjes, heel vaak minderjarigen, die verleid worden door jonge mannen, hetzij in hun land van oorsprong hetzij in België, en die vervolgens verplicht worden om zich in België te prostitueren.

Il s'agit de jeunes filles, très souvent mineures d'âge, qui sont séduites par de jeunes hommes soit dans leur pays d'origine soit en Belgique, et qui sont ensuite forcées de se prostituer en Belgique.


90. roept op tot het aanpakken van het probleem van internationale ontvoering van minderjarigen, dat vaak voortkomt uit conflicten tussen de ouders ten gevolge van scheiding van tafel en bed of echtscheiding, waarbij altijd de belangen van de minderjarigen op de voorgrond moeten staan;

90. demande que soit affronté le problème des enlèvements internationaux de mineurs, lesquels sont souvent l'objet de conflits entre les parents à la suite de séparations ou de divorces, et qu'il soit toujours tenu compte au maximum dans ce contexte de l'intérêt supérieur du mineur;


91. roept op tot het aanpakken van het probleem van internationale ontvoering van minderjarigen, dat vaak voortkomt uit conflicten tussen de ouders ten gevolge van scheiding van tafel en bed of echtscheiding, waarbij altijd de belangen van de minderjarigen op de voorgrond moeten staan;

91. demande que soit affronté le problème des enlèvements internationaux de mineurs, lesquels sont souvent l'objet de conflits entre les parents à la suite de séparations ou de divorces, et qu'il soit toujours tenu compte au maximum dans ce contexte de l'intérêt supérieur du mineur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen worden vaak' ->

Date index: 2022-05-02
w