Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimale basis waarop " (Nederlands → Frans) :

Ter uitvoering van het tweede punt worden twee instrumenten voorgesteld, die gericht zijn op het bewaren van een minimale basis waarop de onderaannemer zijn recht op betaling kan uitvoeren.

En exécution du deuxième point, nous proposons deux instruments visant à permettre de conserver une base minimale sur laquelle le sous-traitant peut exercer son droit au paiement.


Ter uitvoering van het tweede punt worden twee instrumenten voorgesteld, die gericht zijn op het bewaren van een minimale basis waarop de onderaannemer zijn recht op betaling kan uitvoeren.

En exécution du deuxième point, nous proposons deux instruments visant à permettre de conserver une base minimale sur laquelle le sous-traitant peut exercer son droit au paiement.


Anderzijds worden minimale middelen, die vandaag geheel ontbreken, ingevoerd ter bewaring van de basis waarop de onbetaalde onderaannemer zijn recht op betaling kan uitoefenen.

D'autre part, nous prévoyons des moyens minimums, qui font totalement défaut aujourd'hui, en vue de conserver la base sur laquelle le sous-traitant impayé peut exercer son droit au paiement.


Anderzijds worden minimale middelen, die vandaag geheel ontbreken, ingevoerd ter bewaring van de basis waarop de onbetaalde onderaannemer zijn recht op betaling kan uitoefenen.

D'autre part, nous prévoyons des moyens minimums, qui font totalement défaut aujourd'hui, en vue de conserver la base sur laquelle le sous-traitant impayé peut exercer son droit au paiement.


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverband maakt met het oog op een kwaliteitsvolle dienstverlening en rekening houdend met de ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispositifs relatifs au renvoi du mineur au sein du lien de coopération, à la coopération lors de la rédaction ...[+++]


Deze richtlijn beoogt de ontwikkeling te verzekeren van grensoverschrijdende verkopen in de interne markt door te voorzien in een minimale, voor alle lidstaten gemeenschappelijke, basis van rechten waarop een consument zich kan beroepen ten aanzien van een verkoper in geval van gebrek aan overeenstemming van een goed dat hij heeft gekocht.

Cette directive vise à assurer le développement des ventes transfrontalières au sein du marché intérieur en établissant un socle minimal, commun à tous les États membres, de droits dont un consommateur peut se prévaloir à l'égard d'un vendeur en cas de défaut de conformité d'un bien qu'il a acheté.


De Commissie dient op basis van door ESMA ontwikkelde ontwerpen van technische reguleringsnormen te besluiten of een klasse van otc-derivatencontracten onder een clearingverplichting moet vallen en met ingang van welke datum de clearingverplichting in werking treedt, in voorkomend geval daaronder begrepen gefaseerde invoering en de minimale resterende looptijd van contracten die zijn gesloten of verlengd vóór de datum waarop de clearingverplich ...[+++]

Il appartient à la Commission de décider, sur la base des projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'AEMF, si une catégorie de contrats dérivés de gré à gré doit être soumise à une obligation de compensation et à partir de quel moment cette obligation prend effet, y compris en prévoyant, le cas échéant, une application progressive et la durée résiduelle minimale des contrats conclus ou novés avant la date à laquelle l'obligation de compensation prend effet, conformément au présent règlement.


De Commissie dient op basis van door ESMA ontwikkelde ontwerpen van technische reguleringsnormen te besluiten of een klasse van otc-derivatencontracten onder een clearingverplichting moet vallen en met ingang van welke datum de clearingverplichting in werking treedt, in voorkomend geval daaronder begrepen gefaseerde invoering en de minimale resterende looptijd van contracten die zijn gesloten of verlengd vóór de datum waarop de clearingverplich ...[+++]

Il appartient à la Commission de décider, sur la base des projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'AEMF, si une catégorie de contrats dérivés de gré à gré doit être soumise à une obligation de compensation et à partir de quel moment cette obligation prend effet, y compris en prévoyant, le cas échéant, une application progressive et la durée résiduelle minimale des contrats conclus ou novés avant la date à laquelle l'obligation de compensation prend effet, conformément au présent règlement.


Daarom ben ik van mening dat dit een domein is waarop enerzijds maximale harmonisatie nuttig kan zijn, maar anderzijds ook minimale harmonisatie op basis van het soort overeenkomst een geschiktere oplossing kan zijn.

Je pense donc qu’il s’agit d’un domaine dans lequel, d’un côté, une harmonisation maximale peut être utile, mais de l’autre côté, une harmonisation minimale peut également être plus appropriée, en fonction du type de contrat.


De wijze van omzetting is afhankelijk van het doel en de bepalingen van de richtlijn. b) Deze richtlijn wil de ontwikkeling verzekeren van grensoverschrijdende verkopen in de interne markt. Daarom voorziet ze in een minimale - voor alle lidstaten gemeenschappelijke - basis van rechten waarop een consument zich kan beroepen ten aanzien van een verkoper, in geval van gebrek aan overeenstemming van een goed dat hij heeft gekocht.

Le mode de transposition dépend de l'objectif et des dispositions de la directive. b) Cette directive vise à assurer le développement des ventes transfrontalières au sein du marché intérieur en établissant un socle minimal - commun à tous les États membres - de droits dont un consommateur peut se prévaloir à l'égard d'un vendeur, en cas de défaut de conformité d'un bien qu'il a acheté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale basis waarop' ->

Date index: 2024-10-31
w