1° De bepalingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999 vormen voortaan § 1, waarbij de woorden « de gegevens » in het eerste lid worden vervangen door de woorden « de minimale klinische gegevens zoals bedoeld in artikel 7, » en in het tweede en derde lid door de woorden « de minimale klinische gegevens »;
1° Les dispositions, insérées par l'arrêté royal du 3 mai 1999, forment désormais le § 1, où les mots « les données » à l'alinéa 1 sont remplacés par les mots « le résumé clinique minimum tel que visé à l'article 7, » et, aux alinéas 2 et 3, par les mots « le résumé clinique minimum »;