Overwegende dat de CRAT bovendien acht dat de verplichting om een minimale dichtheid van 80 woningen/ha te bereiken, overdreven is, strijdig is met de opties van het gemeentelijk structuurplan en een bepaalde gemengdheid van woningen niet zal kunnen bereiken;
Considérant que la CRAT estime en outre que l'obligation d'atteindre une densité des logements de minimum 80 logements à l'hectare est démesurée, va à l'encontre des options du schéma de structure communal, et ne permettra pas d'atteindre une certaine mixité de logements;