Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten
Niet-vast aantal dagen per week
Vast aantal dagen per week

Vertaling van "minimum aantal dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe






het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten

diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever bepaalt, vóór 31 december van het eerste jaar van de tweejaarlijkse periode startend op 1 januari 2017, en vóór 30 september van het eerste jaar van elke daaropvolgende tweejaarlijkse periode, op basis van de loonmassa van zijn onderneming, het gemiddeld aantal dagen waarover de werknemers beschikken, zonder dat het resultaat van de omzetting lager mag zijn dan het aantal opleidingsdagen, voorzien op het niveau van zijn onderneming in de periode 2015- 2016, met, gemiddeld, minimum één dag, per jaar, ...[+++]

L'employeur détermine, avant le 31 décembre de la première année de la période de deux ans commençant le 1 janvier 2017 et avant le 30 septembre de la première année de chaque période consécutive de deux ans, sur base de la masse salariale de son entreprise, le nombre de jours en moyenne auxquels les travailleurs ont droit sans que le résultat de la conversion ne puisse être inférieur au nombre de jours de formation prévus au niveau de son entreprise durant la période 2015 -2016 avec, en moyenne, un 1 jour minimum, par an, par équival ...[+++]


Art. 10. Wanneer de gedeeltelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van werkloosheid wegens stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen, ontvangen per 1 januari 2014 de in artikel 9 bedoelde arbeiders, een aanvullende dagvergoeding van minimum 9,3088 EUR per dag werkloosheid (stelsel 5 dagen/week), zonder beperking van het aantal dagen werkloosheid tijdens het jaar.

Art. 10. En cas de chômage partiel dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage résultant de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises, les ouvriers visés à l'article 9 bénéficient au 1 janvier 2014 d'une indemnité complémentaire journalière de 9,3088 EUR minimum par jour chômé (en régime de 5 jours/semaine), sans limitation du nombre de jours de chômage dans l'année.


Omdat hierdoor een financiële inspanning van de werkgever wordt verwacht, omschrijft het voornoemd koninklijk besluit van 1963 limitatief een aantal gebeurtenissen, alsook het minimum aantal dagen afwezigheid waarop de werknemer recht heeft.

Comme ce système suppose un effort financier de la part de l'employeur, l'arrêté royal susvisé de 1963 donne une liste limitative des événements en question, ainsi que le nombre de jours maximum pendant lesquels le travailleur a le droit de s'absenter.


Omdat hierdoor een financiële inspanning van de werkgever wordt verwacht, omschrijft het voornoemd koninklijk besluit van 1963 limitatief een aantal gebeurtenissen, alsook het minimum aantal dagen afwezigheid waarop de werknemer recht heeft.

Comme ce système suppose un effort financier de la part de l'employeur, l'arrêté royal susvisé de 1963 donne une liste limitative des événements en question, ainsi que le nombre de jours maximum pendant lesquels le travailleur a le droit de s'absenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk komt het erop neer dat de betrokkene een vonnis dient voor te leggen en dat er een minimum aantal dagen moet zijn waarop het/de kind(eren) bij de werkloze verblijven.

Concrètement, il faut que l'intéressé produise un document attestant du jugement rendu et que l'enfant ou les enfants habitent chez lui un nombre minimum de jours.


In de praktijk komt het erop neer dat de betrokkene een vonnis dient voor te leggen en dat er een minimum aantal dagen moet zijn waarop het/de kind(eren) bij de werkloze verblijven.

Concrètement, il faut que l'intéressé produise un document attestant du jugement rendu et que l'enfant ou les enfants habitent chez lui un nombre minimum de jours.


Art. 7. In toepassing van regel 2.3, norm A2.3 van de Maritieme Arbeidsconventie 2006, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie van 23 februari 2006 en door België geratificeerd op 10 augustus 2013, wordt bepaald dat het minimum aantal rusttijden niet minder mag bedragen dan 10 uren per periode van 24 uur en 77 uren per periode van 7 dagen.

Art. 7. En application de la règle 2.3, norme A2.3 de la Convention du travail maritime de 2006, adoptée par la Conférence internationale du Travail du 23 février 2006 et ratifiée par la Belgique le 10 août 2013, il est établi que le nombre minimum d'heures de repos ne peut être inférieur à 10 heures par période de 24 heures et 77 heures par période de 7 jours.


De bijdrage van de werkgevers aan het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor de jaren 2015 en 2016 wordt als volgt vastgesteld : - 3,50 EUR vermenigvuldigd met het aantal vergoede dagen verhoogd met het aantal dagen werkloosheid om economische redenen dat in de ondernemingen werd getotaliseerd gedurende de periode respectievelijk : - ingaande van l oktober 2014 tot 30 september 2015; - ingaande van l oktober 2015 tot 30 september 2016, met een maximum van 787,50 EUR per arbeid(st)er en een minimum van 393,7 ...[+++]

La cotisation patronale au "Fonds social pour l'industrie briquetière" pour les années 2015 et 2016 est fixée comme suit : - 3,50 EUR, multipliés par le nombre de jours indemnisés augmenté du nombre de jours de chômage pour raisons économiques totalisés dans l'entreprise pendant les périodes s'étendant respectivement : - du 1 octobre 2014 au 30 septembre 2015; - du 1 octobre 2015 au 30 septembre 2016, avec un maximum de 787,50 EUR par ouvrier(e) et un minimum de 393,75 EUR par ouvrier(e).


Het minimum aantal rusturen mag niet lager zijn dan tien uren per periode van vierentwintig uren en zevenenzeventig uren per periode van zeven dagen; of het maximaal aantal arbeidsuren mag niet meer zijn dan veertien uren per periode van vierentwintig uren en tweeënzeventig uren per periode van zeven dagen (paragraaf 5).

Le nombre minimal d'heures de repos ne doit pas être inférieur à dix heures par période de vingt-quatre heures et à septante-sept heures par période de sept jours; ou le nombre maximal d'heures de travail ne doit pas dépasser quatorze heures par période de vingt-quatre heures et septante-deux heures par période de sept jours (paragraphe 5).


Het aantal dagen betaald verlof wordt berekend op basis van een minimum van 2,5 kalenderdagen per maand dat de zeevarende in dienst is geweest en pro rata voor onvolledige dienstmaanden”.

Les congés payés annuels sont calculés sur la base d’un minimum de 2,5 jours civils par mois d’emploi et au prorata pour les mois incomplets».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum aantal dagen' ->

Date index: 2022-10-18
w