Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum beperkt gezien » (Néerlandais → Français) :

Het lozen van kerosine wordt steeds tot het minimum beperkt gezien de grote financiële verliezen dat dit met zich mee brengt.

Le largage de kérosène est toujours limité au strict minimum étant donné les pertes financières que cette procédure entraîne.


Gezien de zware administratieve belasting die een en ander met zich meebrengt, dienen dergelijke verzoeken tot het strikte minimum beperkt te blijven.

Compte tenu de la charge administrative importante qu’entraîne cette procédure, ces demandes doivent être limitées au strict minimum.


Bovendien zou de investering tot een minimum kunnen worden beperkt, gezien het zwaar materiaal dat nodig is voor uitvoering van de werken toch reeds aanwezig zal zijn.

De surcroît, l'investissement pourrait être minime étant donné que le matériel lourd nécessaire à l'exécution des travaux sera déjà présent.


Gezien het niet-commerciële karakter van de krachtens deze verordening te verlenen steun en de verwachte beperkte omvang van de afzonderlijke projecten moet de administratieve last tot een minimum worden beperkt en in verhouding staan tot de beoogde voordelen, rekening houdend met de noodzaak van verantwoording en een goed evenwicht tussen vereenvoudiging en controle.

Étant donné la nature non commerciale de l'aide à fournir au titre du présent règlement et la petite taille prévue de chacun des projets, la charge administrative devrait être limitée au minimum et devrait être proportionnée aux avantages envisagés, en tenant compte de la nécessité de rendre des comptes et d'un juste équilibre entre simplification et contrôle.


Voor specifieke en eenmalige situaties waarin de blootstellingsgrenswaarden tijdelijk mogen worden overschreden, kunnen de lidstaten onder naar behoren gemotiveerde omstandigheden gezien de stand van de techniek en de specifieke kenmerken van de werkplek, een systeem opzetten voor het toelaten van werkzaamheden onder gecontroleerde omstandigheden en op basis van een alomvattende risicobeoordeling waarin de daadwerkelijke blootstellingsniveaus en de waarschijnlijkheid van het optreden daarvan worden vastgesteld en vergeleken met de blootstellingsgrenswaarden zoals gedefinieerd in de bijlagen II en III. Dit systeem moet garanderen dat de ...[+++]

Pour les situations particulières et ponctuelles où ces valeurs sont susceptibles d'être temporairement dépassées, dans des circonstances dûment justifiées par le niveau et les caractéristiques spécifiques des lieux de travail, les États membres peuvent mettre en place un système permettant le travail dans des conditions contrôlées et sur la base d'une évaluation des risques complète permettant de déterminer les niveaux d'exposition effectifs et leur probabilité et de les comparer aux valeurs limites d'exposition définies aux annexes II et III. Un tel système doit garantir que les risques potentiels qui en découlent sont réduits au minimum et que les travaill ...[+++]


Gezien het doel van de EG-typegoedkeuring, namelijk de toegang tot de interne markt bevorderen, moet ook het aantal voertuigen van categorie N waarvoor overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG nationale typegoedkeuring kan worden verleend, tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.

De même, compte tenu de la finalité de la réception CE par type, à savoir faciliter l’accès au marché intérieur, il convient de limiter au strict minimum le nombre de véhicules de la catégorie N pouvant bénéficier de la réception par type nationale en application de l’article 23 de la directive 2007/46/CE.


50. herinnert eraan dat het uiteindelijke doel van de gezamenlijke internationale actoren moet zijn de goedkeuring van IFRS; erkent dat er een spanning bestaat tussen enerzijds de intentie om tot maximale convergentie te komen en anderzijds het verlangen om de volledige bevoegdheid van de EU te behouden om af te wijken van de consensus die wereldwijd haalbaar is; benadrukt dat afwijkingen van mondiale standaarden beperkt dienen te blijven tot het zowel in de EU als in andere delen van de wereld noodzakelijke minimum; is van oordeel da ...[+++]

50. rappelle que l’objectif ultime de l’ensemble des acteurs internationaux doit être la pleine adoption des IFRS et que les processus engagés de convergence avec des systèmes préexistants ne doivent être acceptés que comme des étapes intermédiaires; signale la tension qui existe entre l'intention d'assurer une convergence maximale et le souhait de préserver la pleine compétence de l'UE pour s'écarter du consensus réalisable à l'échelle mondiale; souligne que les dérogations aux normes mondiales devraient se limiter au minimum nécessaire dans l'UE et dans d'autres régions du monde; est d'avis que les pays tiers devraient pouvoir recon ...[+++]


Gezien de begrotingsdiscipline in lidstaten, de duurzaamheid van de financiering van universele dienstverlening op lange termijn en de mogelijke gevolgen daarvan voor de mededinging, moet de toepassing van compensatie door de overheid als middel om de nettokosten van de universele dienstverlening te financieren, worden beperkt tot een verantwoord minimum en dient zij te voldoen aan de bestaande voorschriften inzake financiering van overheidsdiensten via overheidssteun.

Eu égard à la discipline budgétaire dans les États membres, à la viabilité à long terme du financement du service universel et à ses effets potentiels sur la concurrence, le recours à une compensation de service public aux fins de financer les coûts nets des services universels devrait être limité au minimum requis et être conforme aux règles en vigueur en matière de financement des services publics par des aides d'État.


Gezien het nieuwe artikel 7 bis moeten de mogelijkheden voor verdere uitzonderingen in dit artikel tot het strikt noodzakelijke minimum worden beperkt.

En raison du nouvel article 6 bis, il conviendrait de réduire toute nouvelle possibilité de dérogation dans cet article au strict nécessaire.


Begraven in de grond, ook wel bekend als storten, is ecologisch gezien de minst duurzame manier en moet tot het absolute minimum worden beperkt.

L’enfouissement des déchets dans le sol, également appelé «mise en décharge», est la solution la moins viable sur le plan écologique, et son utilisation doit être réduite au strict minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum beperkt gezien' ->

Date index: 2021-03-23
w