Dat is onder meer het geval voor de werknemers die op de datum van uitdiensttreding de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben of de werknemers die op de datum van
uitdiensttreding de minimum brugpensioenleeftijd, vastgelegd in de C.A.O. die geldt voor de onderneming waartoe ze beho
ren, verminderd met twee jaar, bereikt hebben, voor zover zij op deze minimumleeftijd aan de anciënniteitsvereiste vo
or het brugpensioen zouden voldoen (artikel 12 ...[+++]9, 1e lid, 2°, van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991).
C'est notamment le cas pour le travailleur licencié qui a atteint l'âge de 58 ans ou pour le travailleur licencié qui a atteint l'âge minimum ouvrant le droit à la prépension prévu dans la CCT applicable dans l'entreprise, diminué de deux ans, pour autant qu'à cet âge minimum, il satisfasse à la condition d'ancienneté requise pour la prépension (article 129, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991).