Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Namelijk
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Sociaal minimuminkomen
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "minimum weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden heeft de Europese Unie dankzij het sociaal beleid de schadelijke sociale gevolgen van structurele veranderingen tot een minimum weten te beperken.

Dans le passé, la politique sociale a permis à l'Union européenne de gérer les mutations structurelles tout en contenant au maximum les conséquences sociales négatives.


Voor de toepassing van het vorige lid moet het begrip van zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 worden begrepen, te weten : a) het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; b) het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa précédent, la notion de métier lourd doit être entendue au sens de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, à savoir : a) le travail en équipes successives, plus précisément le travail en équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipes; b) le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est en permanence occupé en pr ...[+++]


Voor feiten die dateren van vóór 1 april 1994 diende bij een strafsanctie of bij een administratieve geldboete ambtshalve (de rechter of de administratie konden desbetreffend geen enkele correctie doorvoeren) een tweede sanctie opgelegd te worden namelijk een bijdrage ten behoeve van de R.S.Z., te weten 3 × de sociale bijdragen berekend op het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen (40 843 frank per maand) en per werknemer waarvoor een onregelmatigheid wordt vastgesteld.

Pour les faits antérieurs au 1 avril 1994, il fallait d'office une sanction pénale ou une amende administrative (le juge ou l'administration ne pouvant apporter aucune correction à ce sujet) et une deuxième sanction, à savoir une cotisation en faveur de l'O.N.S.S. égale à trois fois les cotisations sociales calculées sur le revenu mensuel minimum moyen et garanti (40 843 francs par mois), et ce par travailleur pour lequel une irrégularité était constatée.


Een commissielid wenst te weten wat de Europese regelgeving als minimum voorschrijft.

Un membre de la commission voudrait savoir quelles sont les réglementations européennes minimales en cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de maatregelen genomen in het kader van de beschutte werkplaatsen, te weten de progressieve optrekking van het loon tot het niveau van het gewaarborgd minimum maandinkomen voor alle werknemers (sinds 1 januari 1997 hebben ze recht op minstens 80 % van dit loon).

­ les mesures prises dans le cadre des ateliers protégés, à savoir le relèvement progressif du salaire au niveau du revenu minimum garanti à tous les travailleurs (depuis le 1 janvier 1997, ils ont droit à 80 % de ce salaire au moins).


Kern van dit voorstel is dat vreemdelingen, wier aanvraag tot het bekomen van de status van vluchteling definitief werd afgewezen door de bevoegde diensten, maar die zich ondertussen tijdens de onbehoorlijk lange duurtijd van de procedure (van minimum twee jaar) op een ernstige manier hebben weten te integreren in onze samenleving, een regularisatie kunnen bekomen.

La proposition est fondée sur le principe suivant lequel les étrangers dont la demande de reconnaissance de la qualité de réfugié a été rejetée définitivement par les services compétents, mais qui, dans l'intervalle, en raison de la durée déraisonnable de la procédure (avec un minimum de deux ans), sont parvenus à s'intégrer dans une large mesure dans notre société, peuvent obtenir une régularisation de leur situation.


Klinieken die vaak pijnmetingen doen, weten beter hoe ze het leed van patiënten tot een minimum kunnen beperken.

Les cliniques qui mesurent régulièrement la douleur sont mieux à même de réduire au minimum la douleur des patients.


Het met deze wet nagestreefde doel, te weten het aantal verkeersongevallen door middel van regelmatige technische controle tot een minimum te beperken, kan ook worden bereikt met een juridisch instrument dat minder ingrijpend is voor het nationaal recht.

L'objectif du texte législatif à l'examen, à savoir réduire à un minimum le nombre des accidents de la route au travers d'un contrôle technique périodique, peut aussi être atteint en recourant à un instrument juridique qui empiète moins fortement sur le droit national.


Gelet op het feit dat zij slechts één punt te kort kwam voor het vereiste minimum van 20 punten, wilde zij zeker weten dat er geen berekeningsfout was gemaakt.

Au vu du fait qu’il lui manquait un seul point pour atteindre le minimum requis de 20 points, elle voulait s’assurer qu’il n’y avait pas eu d’erreur de calcul.


De laatste tijd zijn er een aantal problemen van kwaliteitscontrole en naspeurbaarheid geweest, die maken dat er honderdduizenden stukken gevaarlijk speelgoed, die uit China ingevoerd waren, uit de handel genomen zijn en aanleiding tot maatregelen van de Europese Commissie gegeven hebben. Kan de Europese Commissie in het verlengde daarvan laten weten wat de bepalingen van haar overeenkomsten met China zijn waarmee het eventueel mogelijk is om zich ervan te vergewissen dat de fabricatie van invoerproducten met inachtneming van de regels op de maximum arbeidstijd, minimum leeftijd ...[+++]

Outre les problèmes récents de contrôle de la qualité et de la traçabilité, qui ont provoqué le retrait de centaines de milliers de jouets dangereux importés de Chine et qui font l’objet d’une série de mesures décidées par la Commission, celle-ci peut-elle nous faire part des termes des accords conclus entre la Commission européenne et la Chine pour s’assurer et, le cas échéant, contrôler que la fabrication des produits importés respecte les normes relatives à la durée maximum du travail, à l’âge minimum des travailleurs, à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et à un salaire minimum garanti, afin d’éviter que le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum weten' ->

Date index: 2024-11-21
w