Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toelating op voet van gelijkheid
Voor de wet gelijk zijn

Vertaling van "minimummaandinkomen dat gelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes




maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 bis. § 1. In afwijking van artikel 3, eerste lid genieten de werknemers van 18 tot onder de 21 jaar waarop deze overeenkomst van toepassing is, op 1 april 2013 een gemiddeld minimummaandinkomen dat gelijk is aan de verderop vastgestelde percentages van het gewaarborgd inkomen zoals bepaald in artikel 3, eerste lid van deze overeenkomst :

3 bis. § 1. En dérogation à l'article 3, alinéa 1, les travailleurs âgés de 18 ans à moins de 21 ans auxquels s'applique la présente convention bénéficient, au 1 avril 2013, d'un revenu minimum mensuel moyen égal aux pourcentages définis ci-après du revenu garanti fixé à l'article 3, alinéa 1 de la présente convention :


In afwijking van artikel 3, eerste lid en paragraaf 1 van deze bepaling genieten de werknemers van 18 tot onder de 21 jaar waarop deze overeenkomst van toepassing is, op 1 januari 2014 een gemiddeld minimummaandinkomen dat gelijk is aan de verderop vastgestelde percentages van het gewaarborgd inkomen zoals bepaald in artikel 3, eerste lid van deze overeenkomst :

En dérogation à l'article 3, alinéa 1 et au paragraphe 1 de la présente disposition, les travailleurs âgés de 18 ans à moins de 21 ans auxquels s'applique la présente convention bénéficient, au 1 janvier 2014, d'un revenu minimum mensuel moyen égal aux pourcentages définis ci-après du revenu garanti fixé à l'article 3, alinéa 1 de la présente convention :


Indien echter de niet in artikel 226 bedoelde gerechtigde samenwoont met een persoon zoals bedoeld in artikel 225, § 1, eerste lid, 1º, 2º, 3º of 4º, waarvan het inkomen kleiner of gelijk is aan het gemiddeld minimummaandinkomen, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, is het minimumdagbedrag gelijk aan 30,72 euro.

Si, toutefois, le titulaire non visé à l'article 226 cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 , alinéa 1 , 1º, 2º, 3º ou 4º, dont le revenu est inférieur ou égal au revenu minimum mensuel moyen visé dans la convention collective de travail nº 43 du Conseil national du travail, le montant journalier minimum est égal à 30,72 euros.


Indien echter de niet in artikel 226 bedoelde gerechtigde samenwoont met een persoon zoals bedoeld in artikel 225, § 1, eerste lid, 1º, 2º, 3º of 4º, waarvan het inkomen kleiner of gelijk is aan het gemiddeld minimummaandinkomen, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, is het minimumdagbedrag gelijk aan 30,72 euro.

Si, toutefois, le titulaire non visé à l'article 226 cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1, alinéa 1, 1º, 2º, 3º ou 4º, dont le revenu est inférieur ou égal au revenu minimum mensuel moyen visé dans la convention collective de travail nº 43 du Conseil national du travail, le montant journalier minimum est égal à 30,72 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze solidariteitsbijdrage werd berekend op een forfaitaire basis gelijk aan het drievoud van de basisbijdragen die betaald worden op het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen met een geïndexeerd minimumbedrag van 2 500 euro.

Cette cotisation de solidarité a été calculée sur une base forfaitaire égale au triple des cotisations de base qui sont payées sur le revenu minimum mensuel moyen garanti, et avec un minimum de 2 500 euros indexés.


Hoewel het bedrag van die bijdrage weliswaar wordt berekend los van de duur van de niet-betaling van de bijdragen, op een forfaitaire basis gelijk aan het drievoud van de basisbijdragen die worden betaald op het gewaarborgde gemiddelde minimummaandinkomen, beperkt het zich ertoe als berekeningsbasis het « gemiddelde minimummaandinkomen » te nemen; hoewel het verschuldigde bedrag in beginsel niet lager kan liggen dan 2.500 euro, kan bovendien dat bedrag worden verminderd met de bijdragen die verschuldigd zijn voor de aangegeven presta ...[+++]

Si le montant de cette cotisation est certes calculé indépendamment de la durée du non-paiement des cotisations, sur une base forfaitaire égale au triple des cotisations de base qui sont payées sur le revenu minimum mensuel moyen garanti, il se limite toutefois à prendre comme base de calcul le « revenu minimum mensuel moyen »; en outre, bien que le montant dû ne puisse en principe être inférieur à 2.500 EUR, il peut cependant être diminué à concurrence des cotisations dues pour les prestations déclarées pour le travailleur concerné.


Hoewel het bedrag van die bijdrage weliswaar wordt berekend los van de duur van de niet-betaling van de bijdragen, op een forfaitaire basis gelijk aan het drievoud van de basisbijdragen die worden betaald op het gewaarborgde gemiddelde minimummaandinkomen, beperkt het zich ertoe als berekeningsbasis het « gemiddelde minimummaandinkomen » te nemen; bovendien, hoewel het verschuldigde bedrag in beginsel niet lager kan liggen dan 2.500 euro, kan dat bedrag worden verminderd met de bijdragen die verschuldigd zijn voor de daadwerkelijk aa ...[+++]

Si le montant de cette cotisation est certes calculé indépendamment de la durée du non-paiement des cotisations, sur une base forfaitaire égale au triple des cotisations de base qui sont payées sur le revenu minimum mensuel moyen garanti, il se limite à prendre comme base de calcul le « revenu minimum mensuel moyen »; en outre, si le montant dû ne peut en principe être inférieur à 2.500 EUR, ce montant peut être diminué à concurrence des cotisations dues pour les prestations effectivement déclarées pour le travailleur concerné.


Art. 6. De bedienden van minder dan eenentwintig jaar, die normale voltijdse arbeidsprestaties leveren, hebben recht op een gemiddeld minimummaandinkomen dat gelijk is aan navolgende percentages van het gewaarborgd inkomen bepaald bij de artikelen 4 en 5 :

Art. 6. Les employés de moins de 21 ans accomplissant des prestations normales de travail à temps plein ont droit à un revenu mensuel minimum moyen égal aux pourcentages définis ci-après du revenu garanti prévu aux articles 4 et 5 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimummaandinkomen dat gelijk' ->

Date index: 2022-09-15
w