Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "minimumnormen alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen

Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)


Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Met uitzondering van de verplichte inburgeraars, vermeld in artikel 27, § 1, 2°, van het decreet van 7 juni 2013, vallen de volgende categorieën van personen, vermeld in artikel 26, § 1, 1° van het voormelde decreet, niet onder het toepassingsgebied van artikel 27, § 1, van het voormelde decreet, op grond van het voorlopige karakter van het verblijf dat mogelijk definitief kan worden : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studies, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrij ...[+++]

Art. 11. A l'exception des intégrants au statut obligatoire, visés à l'article 27, § 1, 2°, du décret du 7 juin 2013, les catégories suivantes de personnes, visées à l'article 26, § 1, 1°, du décret précité, ne relèvent pas du champ d'application de l'article 27, § 1, du décret précité, sur la base du caractère provisoire du séjour, qui peut devenir définitif : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée sur le travail, les études, l'enseignement, la formation, le stage, l'échange ou le travail bénévole en Belgique selon la réglementation relative à l'inscription au registre national et au séjour des étrangers en Belgique, et dont le droit de séjour est limité à la durée de l'activité concernée ; 2° les personnes bénéfi ...[+++]


Het Sociaal Protocol voorziet alleen in minimumnormen.

Le protocole social ne prévoit que des normes minimales.


De Europese richtlijn 2001/93/EG van 9 november 2001 houdende wijziging van richtlijn 91/630/EEG tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens stelt duidelijk dat het castreren en couperen van de staart bij dieren die ouder zijn dan zeven dagen alleen toegestaan is als de ingreep onder anesthesie en met aanvullende langdurige pijnbestrijding wordt uitgevoerd door een dierenarts.

La directive 2001/93/CE du 9 novembre 2001 modifiant la directive 91/630/CEE établissant les normes minimales relatives à la protection des porcs dispose de manière explicite que la castration ou la section de la queue d'animaux de plus de sept jours ne sont autorisées que si elles sont pratiquées par un vétérinaire sous une anesthésie complétée par une analgésie prolongée.


Het is echter quasi onmogelijk om minimumnormen inzake werking, uitrusting en infrastructuur vast te leggen. Men moet immers niet alleen met objectieve maar ook met subjectieve criteria rekening houden.

Toutefois, il est quasiment impossible de fixer des normes minimales en matière de fonctionnement, d'équipement et d'infrastructure, car il faut tenir compte non seulement de critères objectifs, mais aussi de critères subjectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat de aan de WEU opgedragen bevoegdheid betreft, wordt erop gewezen dat artikel 2 van het Akkoord alleen bepaalt dat « .de Partijen een nationale veiligheidsorganisatie op(richten) en .nationale veiligheidsprogramma's vast(stellen), gebaseerd op de overeengekomen grondbeginselen en minimumnormen terzake, die worden uitgevoerd in het kader van de nationale stelsels van beveiliging, opdat op dit gebied een gemeenschappelijke beschermingsnorm wordt gehanteerd ».

1. En ce qui concerne le pouvoir attribué à l'UEO, on relève que l'article 2 de la Convention se borne à préciser que : « .les Parties créent une organisation et des programmes nationaux de sécurité fondés sur les principes de base et les normes minimales agréés en la matière (et que) ceux-ci doivent être mis en oeuvre dans le cadre des systèmes de protection nationaux, de sorte qu'une norme commune soit appliquée à cet égard ».


Het is echter quasi onmogelijk om minimumnormen inzake werking, uitrusting en infrastructuur vast te leggen. Men moet immers niet alleen met objectieve maar ook met subjectieve criteria rekening houden.

Toutefois, il est quasiment impossible de fixer des normes minimales en matière de fonctionnement, d'équipement et d'infrastructure, car il faut tenir compte non seulement de critères objectifs, mais aussi de critères subjectifs.


Dankzij deze richtlijn worden niet alleen de rechten van slachtoffers behartigd en de hulp aan en de bescherming van die slachtoffers geregeld, maar zal door de geharmoniseerde minimumnormen ook het vertrouwen van de Europese burgers in het rechtsstelsel van hun eigen land en van de buurlanden in de EU toenemen.

Outre la défense des droits des victimes, ainsi que l'octroi d'un soutien et d'une protection, l'objet de la directive à l'examen consiste à accroître la confiance des citoyens européens dans leur système judiciaire national et celui de leurs voisins de l'Union, en harmonisant ces normes minimales.


De laatste zin betekent overigens niet dat lidstaten geen verblijfsvergunning mogen afgeven. De EG kan alleen minimumnormen vaststellen.

En ce qui concerne la dernière phrase, on peut souligner qu'elle n'autorise pas du tout les États membres à accorder des titres de séjour, celle-ci outrepasse par conséquent la compétence de l'Union européenne, qui consiste à n'établir que des normes minimales dans ce domaine.


Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zou niet alleen een einde moeten maken aan de praktijk waarbij staten met elkaar concurreren om zo onaantrekkelijk mogelijk te worden voor asielzoekers, maar zou ook moeten waarborgen dat de minimumnormen van hoog niveau zijn.

Le régime d'asile européen commun ne devrait pas seulement supprimer les pratiques des États qui se font concurrence pour apparaître peu attirants pour les demandeurs d'asile, il doit également assurer que les normes minimales sont d'un haut niveau.


8. verlangt een nieuwe internationale mededingingsorde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), gezien het toenemende aantal gevallen van wereldwijde fusies, territoriale en prijskartels, oligopolistische concurrentievervalsingen en misbruik van marktposities, een probleem waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door wereldwijd geldende minimumnormen bij de regelgeving op mededingingsgebied, vooral wanneer het gaat om fusies en kartels, en minimumnormen voor de toezichtsautoriteiten van alle lidstaten van de WTO;

8. demande à nouveau la mise en place de règles internationales de concurrence dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) car étant donné l’augmentation, dans le monde, du nombre de fusions, d’ententes sectorielles ou en matière de tarification et d’oligopoles, seule la mise en place de règles mondiales minimales en matière de concurrence, notamment pour les fusions et les ententes, et de règles minimales pour les autorités de contrôle de tous les États membres de l’OMC permettra d’éviter les distorsions de concurrence et les abus du marché;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumnormen alleen' ->

Date index: 2023-11-16
w