Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Minimumprijzen
Minimumprijzen
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Systeem van minimumprijzen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast wervingssecretariaat
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «minimumprijzen vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe




minimumprijzen (voor bepaalde ijzer- en staalproducten)

prix minimaux (pour certains produits sidérurgiques)


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel


Vast wervingssecretariaat

Secrétariat permanent de recrutement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na overleg met de gewestregeringen, de minister kan machtigen om minimumprijzen vast te stellen voor de aankoop van elektriciteit geproduceerd door middel van warmtekrachtkoppeling en die beantwoordt aan de door hen bepaalde kwaliteitscriteria, met het oog op de levering aan afnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn.

C'est ainsi que le Roi pourra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après concertation avec les gouvernements de région, autoriser le ministre à fixer des prix minimaux pour l'achat d'électricité produite par voie de cogénération et répondant aux critères de qualité qu'il fixe, en vue de la fourniture à des clients n'ayant pas la qualité de client éligible.


Het bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na overleg met de gewestregeringen, de minister kan machtigen om op aanbeveling van het Controlecomité, minimumprijzen vast te stellen voor de aankoop van elektriciteit geproduceerd door middel van warmtekrachtkoppeling en die beantwoordt aan de door Hem bepaalde kwaliteitscriteria, met het oog op de levering aan afnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn.

Il prévoit en effet que le Roi pourra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après concertation avec les gouvernements de région, « autoriser le ministre à fixer, sur recommandation du Comité de contrôle, des prix minimaux pour l'achat d'électricité produite par voie de cogénération et répondant aux critères de qualité qu'il fixe, en vue de la fourniture à des clients n'ayant pas la qualité de client éligible ».


Bij een in Ministerraad overlegd besluit, na overleg met de gewestregeringen, kan de Koning de minister machtigen om, op aanbeveling van het controlecomité, minimumprijzen vast te stellen voor de aankoop van elektriciteit geproduceerd door middel van warmtekrachtkoppeling en die beantwoordt aan de door Hem bepaalde kwaliteitscriteria, met het oog op de levering aan afnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn.

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après concertation avec les gouvernements de région, le Roi peut autoriser le ministre à fixer, sur recommandation du comité de contrôle, des prix minimaux pour l'achat d'électricité produite par voie de cogénération et répondant aux critères de qualité qu'Il fixe, en vue de la fourniture à des clients n'ayant pas la qualité de client éligible.


Het bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na overleg met de gewestregeringen, de minister kan machtigen om op aanbeveling van het Controlecomité, minimumprijzen vast te stellen voor de aankoop van elektriciteit geproduceerd door middel van warmtekrachtkoppeling en die beantwoordt aan de door Hem bepaalde kwaliteitscriteria, met het oog op de levering aan afnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn.

Il prévoit en effet que le Roi pourra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après concertation avec les gouvernements de région, « autoriser le ministre à fixer, sur recommandation du Comité de contrôle, des prix minimaux pour l'achat d'électricité produite par voie de cogénération et répondant aux critères de qualité qu'il fixe, en vue de la fourniture à des clients n'ayant pas la qualité de client éligible ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na overleg met de gewestregeringen, de minister kan machtigen om minimumprijzen vast te stellen voor de aankoop van elektriciteit geproduceerd door middel van warmtekrachtkoppeling en die beantwoordt aan de door hen bepaalde kwaliteitscriteria, met het oog op de levering aan afnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn.

C'est ainsi que le Roi pourra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après concertation avec les gouvernements de région, autoriser le ministre à fixer des prix minimaux pour l'achat d'électricité produite par voie de cogénération et répondant aux critères de qualité qu'il fixe, en vue de la fourniture à des clients n'ayant pas la qualité de client éligible.


Op grond van de betrokken wet stellen de Bulgaarse autoriteiten jaarlijks minimumprijzen vast voor de werkzaamheden van dierenartsen, met uitzondering van werkzaamheden ter bestrijding, uitroeiing of voorkoming van dierziekten.

En vertu de cette loi, les autorités bulgares imposent chaque année un prix minimum pour les activités des vétérinaires, à l'exception de celles liées au contrôle, à l'éradication et à la prévention des maladies animales.


Om dit doel te bereiken, wisselden de kartelleden vertrouwelijke informatie over tenders uit, stelden zij minimumprijzen vast, spraken zij volumedoelstellingen af en verdeelden zij afnemers onder elkaar.

Pour y parvenir, les membres de l’entente se sont échangé des informations sur les appels d’offres, ont fixé des prix minimaux, se sont concertés sur leurs objectifs de volume et se sont partagé la clientèle.


de instelling van minimumprijzen onverenigbaar is met het bestaande rechtskader (artikel 9, lid 1, van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995), omdat een dergelijke overheidsmaatregel onvermijdelijk betekent dat de vrijheid van de producenten en importeurs om hun verkoopprijzen vast te stellen, wordt ingeperkt (zie met name het arrest van 27 februari 2002 in zaak C-302/00, Commissie tegen Frankrijk); deze minimumprijzen niet nodig zijn, omdat de doelstellingen inzake volksgezondheid kunnen worden verwezenlijkt door een v ...[+++]

L'instauration de prix minimaux est incompatible avec le cadre juridique actuel (article 9 paragraphe 1 de la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995), puisqu'une telle mesure, prise par les pouvoirs publics, a inévitablement pour conséquence de limiter la liberté des producteurs et des importateurs de fixer leurs prix de vente (voir notamment arrêt du 27 février 2002 dans l'affaire C-302/00, Commission/France) Ces prix minimaux ne sont pas nécessaires puisque les objectifs de santé publique peuvent être atteints en augmentant la taxation des produits du tabac (arrêt du 19 octobre 2000 dans l'affaire C-216/98, Commission/Grèce) ...[+++]


De Commissie is immers van mening, overeenkomstig vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat deze minimumprijzen in strijd zijn met de communautaire wetgeving, de concurrentie vervalsen en alleen de fabrikanten ten goede komen door hun winstmarges te beschermen (zie IP/06/483).

En effet, la Commission estime, conformément à une jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, que ces prix minimaux sont contraires à la législation communautaire, faussent la concurrence et ne bénéficient qu’aux fabricants, en protégeant leurs marges bénéficiaires (voir IP/06/483).


De Commissie heeft vandaag besloten de minimuminvoerprijzen voor een aantal magere-vissoorten uit derde landen en voor Atlantische zalm vast te stellen (zie lijst van produkten en minimumprijzen in de bijlage).

La Commission a décidé aujourd'hui d'établir des prix minima à l'importation pour certains poissons blancs en provenance des pays tiers et pour le saumon atlantique (voir en annexe la liste des produits et des prix minima).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumprijzen vast' ->

Date index: 2022-09-26
w