Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimumrechten " (Nederlands → Frans) :

"Het bepaalt de minimumrechten en -plichten van de partijen, die door de bevoegde Ministers van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest alsook door het bevoegde Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie nader bepaald werden, na het advies te hebben aangevraagd van, of na advies op eigen initiatief uitgebracht door de Office francophone de la Fomation en alternance".

« Il définit les droits et devoirs minima des parties, précisés, sur avis sollicité ou remis d'initiative, de l'Office francophone de la Formation en alternance, par les Ministres compétentes de la Communauté française et de la Région wallonne ainsi que par le Membre du Collège compétent de la Commission communautaire française».


Voor de ondernemingen die deelnemen aan het sectoraal aanvullend pensioenstelsel dat door Integrale beheerd wordt, zal elk tekort betreffende de minimumrechten zoals voorzien in artikel 2, dat in 2016 vastgesteld wordt, aangevuld worden op het moment van de pensionering of het overlijden van de aangeslotene, op het moment van de uittreding of verandering van werkgever, op het moment van de overdracht van zijn verworven reserve of van de uitkering van de prestaties. Integrale zal het nodige bedrag invorderen bij de onderneming die de aangeslotene op dat ogenblik in dienst had.

Pour les entreprises qui participent au régime de pension complémentaire sectoriel géré par Integrale, tout déficit constaté en 2016 par rapport aux droits minimums visés à l'article 2 sera apuré lors de la mise à la retraite ou du décès de l'affilié, au moment de la sortie ou du changement d'employeur, au moment du transfert de sa réserve acquise ou de la liquidation de ses prestations. Integrale réclamera le montant nécessaire à l'entreprise qui a occupé l'affilié à ce moment-là.


Overeenkomstig artikel 2 van bovengenoemde wet van 18 december 2015 worden de minimumrechten van de aangeslotenen vanaf 1 januari 2016 bekomen volgens de bepalingen van artikel 24, § 3 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.

Conformément à l'article 2 de la loi précitée du 18 décembre 2015, les droits minimums des affiliés à partir du 1 janvier 2016 sont obtenus suivant les dispositions de l'article 24, § 3 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.


Tot 31 december 2015 worden de minimumrechten van de aangeslotenen bepaald op basis van een rentevoet van 3,75 pct. en een kostenpercentage van 3 pct. op de premie.

Jusqu'au 31 décembre 2015, les droits minimums des affiliés sont déterminés sur la base d'un taux d'intérêt de 3,75 p.c. et d'un taux de frais de 3 p.c. sur la prime.


De inrichter zal vanaf 1 januari 2017 een nieuw fonds oprichten om het tekort betreffende de minimumrechten vastgesteld vanaf 1 januari 2017, te betalen.

L'organisateur instaurera à partir du 1 janvier 2017 un nouveau fonds afin de payer les déficits par rapport aux droits minimums, constatés à partir du 1 janvier 2017.


De minimumrechten zouden minstens gelijkgeschakeld moeten worden, en wie wel heeft bijgedragen zou tenminste — al was het maar een symbolische euro — méér moeten ontvangen dan wie niet heeft bijgedragen.

Il faudrait au moins que les droits minimaux soient harmonisés, et qu'une personne qui a cotisé reçoive une pension plus élevée — ne serait-ce que d'un euro symbolique — qu'une personne qui n'a pas cotisé.


Met die bepaling is het mogelijk minimumrechten in te stellen voor elk loopbaanjaar of daarmee gelijkgestelde perioden.

Cette disposition permet d'instituer des droits minimaux pour chaque année de carrière ou pour les périodes assimilées.


­ de instelling van minimale rechten per loopbaanjaar en een verhoogde toegankelijkheid tot deze minimumrechten;

­ l'instauration de droits minimaux par année de carrière et une augmentation de l'accessibilité à ces droits;


Immers, de wet regelt de minimumrechten van de verdediging zoals die in de Belgische wetgeving voorkomen.

En effet, la loi règle les droits minimaux de la défense, tels qu'exprimés dans la législation belge.


Internationale verdragen garanderen hoe dan ook slechts minimumrechten.

Les conventions internationales ne garantissent en tout cas que des droits minimaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumrechten' ->

Date index: 2024-05-19
w