Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Gegunde basisrestitutie bij uitvoer
Gegunde belasting bij uitvoer
Minimumtermijn
Prijs waarvoor de opdracht is gegund

Traduction de «minimumtermijn die gegund » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé




gegunde basisrestitutie bij uitvoer

taux de la restitution de base à l'exportation adjugé


gegunde belasting bij uitvoer

taux de la taxe à l'exportation adjugé


prijs waarvoor de opdracht is gegund

prix d'adjudication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de werkgroep en achteraf in de commissie heeft men fel gediscussieerd over de invulling van de begrippen « snel » (wat is de minimumtermijn die gegund mag worden aan een brandweerdienst om ter plaatse te komen ?) en « adequate hulp » (Wat betekent dit qua basisuitrusting en manschappen ? Over hoeveel mensen en over welke apparatuur moet men beschikken ?).

Au sein du groupe de travail, et ensuite en commission, on a longuement discuté du contenu des notions de « rapidité » (quel est le délai minimum qui peut être accordé à un service d'incendie pour se rendre sur place ?) et d'« aide adéquate » (qu'entend-on par là en termes d'équipements de base et d'effectifs ? de combien d'hommes et des quels équipements doit-on disposer ?).


In de werkgroep en achteraf in de commissie heeft men fel gediscussieerd over de invulling van de begrippen « snel » (wat is de minimumtermijn die gegund mag worden aan een brandweerdienst om ter plaatse te komen ?) en « adequate hulp » (Wat betekent dit qua basisuitrusting en manschappen ? Over hoeveel mensen en over welke apparatuur moet men beschikken ?).

Au sein du groupe de travail, et ensuite en commission, on a longuement discuté du contenu des notions de « rapidité » (quel est le délai minimum qui peut être accordé à un service d'incendie pour se rendre sur place ?) et d'« aide adéquate » (qu'entend-on par là en termes d'équipements de base et d'effectifs ? de combien d'hommes et des quels équipements doit-on disposer ?).


De NMBS gaat momenteel uit van volgende planning: - Goedkeuring van het dossier van de vier partners tegen begin september 2004; - Publicatie van de aanbesteding half september 2004; - Eigenlijke aanbesteding half november 2004 (wettelijk verplichte minimumtermijn tussen publicatie en aanbesteding); - Na nazicht van de inschrijvingen op de aanbesteding wordt het bestek gegund aan de laagste regelmatige inschrijver. Gezien de omv ...[+++]

La SNCV se base actuellement sur le planning suivant: - Approbation du dossier établi par les quatre partenaires pour le début septembre 2004; - Publication de l'adjudication à la mi-septembre 2004; - Adjudication proprement dite à la mi-novembre 2004 (délai minimum obligatoire entre la publication et l'adjuction); - Après vérification des soumissions à l'adjudication, le cahier des charges est passé au soumissionnaire régulier le plus bas; vu l'ampleur du dossier et des diverses parties en présence, l'adjudication devrait avoir lieu vers la mi-févrie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumtermijn die gegund' ->

Date index: 2022-05-30
w