Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimumvergoeding

Vertaling van "minimumvergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zien de invulling van de wet van 6 mei 1998 als volgt : 1° Voor de jongeren die het derde jaar beroeps- of technisch onderwijs niet met succes hebben beëindigd, bedraagt de periode gedurende dewelke de minimumvergoeding dient te worden uitbetaald drie maanden.

Ils voient la mise en oeuvre de la loi du 6 mai 1998 comme suit : 1° Pour les jeunes qui n'ont pas terminé avec fruit la 3 année de l'enseignement professionnel ou technique, la période pendant laquelle l'indemnité minimum doit être payée est de trois mois.


De minimumvergoeding bedraagt 25 % van de prijs van het vervoerbewijs bij een vertraging van 60 tot en met 119 minuten en een minimum van 50 % van de prijs van het vervoerbewijs bij een vertraging van 120 minuten of meer.

Cette indemnisation est au minimum de 25 % du prix du billet en cas de retard d’une durée comprise entre 60 et 119 minutes et de 50 % de ce prix en cas de retard de 120 minutes ou plus.


M. overwegende dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) in haar aanmaningsbrief van 26 mei 2010 heeft verklaard dat IJsland verplicht is de betaling van de minimumvergoeding te waarborgen aan degenen die in het Verenigd Koninkrijk en Nederland geld hebben gestort op Icesave-rekeningen,

M. considérant que, dans sa lettre de mise en demeure du 26 mai 2010, l'Autorité de surveillance de l'AELE fait valoir que l'Islande est tenue de garantir une indemnisation minimale des déposants de la banque Icesave au Royaume-Uni et aux Pays-Bas,


M. overwegende dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) in haar aanmaningsbrief van 26 mei 2010 heeft verklaard dat IJsland verplicht is de betaling van de minimumvergoeding te waarborgen aan degenen die in het Verenigd Koninkrijk en Nederland geld hebben gestort op Icesave-rekeningen,

M. considérant que, dans sa lettre de mise en demeure du 26 mai 2010, l'Autorité de surveillance de l'AELE fait valoir que l'Islande est tenue de garantir une indemnisation minimale des déposants de la banque Icesave au Royaume-Uni et aux Pays‑Bas,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De minimumvergoeding voor de officiële controle op de invoer van een zending visserijproducten wordt vastgesteld op:

1. La redevance minimale à acquitter pour le contrôle officiel des importations de lots de produits de la pêche est fixée à:


De minimumvergoeding voor de officiële controle op de invoer van een zending vlees wordt vastgesteld op:

Les taux minimaux des redevances à acquitter pour le contrôle officiel des importations de lots de viande sont fixés à:


ING Bank en Postbank zullen hun minimumvergoeding per 21 mei verlagen van 7,5 NLG naar 3,5 NLG.

ING Bank et Postbank réduiront leur commission minimum de 7,50 à 3,50 florins.


BBL en Private Kas Bank (beiden een onderdeel van de ING Groep) zullen per 21 mei hun minimumvergoeding verlagen tot 45 BEF (1,1 EUR) - in plaats van de huidige 100 BEF maar de huideige procentuele vergoeding blijft van kracht.

BBL et Caisse Privée Banque (appartenant toutes deux au groupe ING) ramèneront avec effet immédiat leur commission minimum de 100 francs belges à 45 francs belges (€ 1,1).


Voor Fortis Bank Nederland zijn de belangrijkste aspecten van de nieuwe tarieven dat Fortis op korte termijn de minimumvergoeding volledig zal afschaffen (en enkel een procentuele provisie zal aanrekenen), terwijl rekeninghouders van Fortis Banlk Nederland vanaf 1 oktober 2001 gratis zullen kunnen wisselen.

Pour Fortis Bank Nederland, les nouveaux tarifs se caractérisent essentiellement par la suppression de la commission minimum à compter du . [CONDITION À CONFIRMER] (Fortis n'appliquant que sa commission en pourcentage) et par la gratuité du service de change pour les titulaires de compte à compter du 1er octobre 2001.


Om een regeling te treffen in de antitrustprocedure voor de Commissie, heeft Ulster Bank besloten om vanaf 16 mei 2001 niet langer de minimumvergoeding van 2 IEP aan te rekenen en een verlaging door te voeren van de provisie van 2,25%, waarover zij vermeende afspraken heeft gemaakt met andere Ierse banken.

En vue d'obtenir la clôture de la procédure engagée par la Commission, la Ulster Bank a décidé qu'à partir du 16 mai 2001, elle n'appliquerait plus la commission minimum de 2 livres et qu'elle réduirait sa commission proportionnelle de 2,25 %, qu'elle est soupçonnée d'avoir fixée d'un commun accord avec d'autres banques irlandaises.




Anderen hebben gezocht naar : minimumvergoeding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumvergoeding' ->

Date index: 2024-05-17
w