De minister antwoordt dat dit probleem in de tussentijdse conclusies van de « commissie Brussel » inderdaad aan bod komt. Er wordt opgemerkt dat het veel logischer zou zijn alle zaken die deel uitmaken van de achterstand, aan die kamers te kunnen geven.
Le ministre répond que les conclusions intermédiaires de la « commission Bruxelles » ont effectivement abordé ce problème, en faisant observer qu'il serait beaucoup plus normal que toutes les affaires en retard puissent être distribuées à ces chambres.