Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister bevestigd heeft " (Nederlands → Frans) :

Ten aanzien van de gevolgen voor de begroting heeft de minister bevestigd dat de maatregel geen effect zou hebben, aangezien die pas in 2025 in werking zou treden.

En ce qui concerne l'incidence sur le budget, le ministre a confirmé que la mesure n'aurait pas d'effet, étant donné qu'elle n'entrerait en vigueur qu'en 2025.


In de parlementaire voorbereiding heeft de bevoegde minister bevestigd « dat eerlang de nodige besluiten zullen worden uitgevaardigd waarin de noodzakelijke technische specificaties en vereisten bepaald worden.

Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a confirmé « que les arrêtés nécessaires définissant les spécificités et exigences techniques essentielles seront pris d'ici peu.


Een lid verwijst naar de algemene bespreking tijdens welke de minister bevestigd heeft dat men in alle gevallen wil verhinderen dat een bestuurder intresten van leningen aangegaan voor het inschrijven op aandelen van zijn vennootschap, kan aftrekken.

Un membre renvoie à la discussion générale, où le ministre a confirmé que l'on s'opposait d'une façon générale à toute possibilité pour un administrateur de déduire les intérêts des emprunts qu'il contracte pour acquérir des actions de sa société.


Mevrouw Marie Arena, senator (PS), wijst erop dat de eerste minister bevestigd heeft dat er in december 2011 een vergadering zou komen over het euro-plus-pact.

Mme Marie Arena, sénatrice (PS), fait observer que le premier ministre a confirmé qu'il y aurait une réunion concernant le Pacte pour l'euro plus, en décembre 2011.


Een lid verwijst naar de algemene bespreking tijdens welke de minister bevestigd heeft dat men in alle gevallen wil verhinderen dat een bestuurder intresten van leningen aangegaan voor het inschrijven op aandelen van zijn vennootschap, kan aftrekken.

Un membre renvoie à la discussion générale, où le ministre a confirmé que l'on s'opposait d'une façon générale à toute possibilité pour un administrateur de déduire les intérêts des emprunts qu'il contracte pour acquérir des actions de sa société.


Met betrekking tot het scenario Nuc-2000, in geval van verlenging van de exploitatieduur van de nucleaire eenheden Doel 1 en Doel 2, en in geval van sluiting van Doel 3 en Tihange 2, heeft de minister bovendien bevestigd dat dat scenario het voorwerp van een milieubeoordeling maar niet van een aparte publieksraadpleging heeft uitgemaakt (ibid., p. 60).

En ce qui concerne le scénario Nuc-2000, en cas de prolongation de la durée d'exploitation des unités nucléaires de Doel 1 et Doel 2, et la fermeture de Doel 3 et Tihange 2, la ministre a en outre confirmé que ce scénario a fait l'objet d'une évaluation environnementale, mais pas d'une consultation publique distincte (ibid., p. 60).


De gemachtigde ambtenaar heeft daarentegen bevestigd dat de individuele beslissingen tot ontneming van de bewapening bij wijze van veiligheidsmaatregel genomen op basis van artikel 16 van hetzelfde besluit, van toepassing blijven, zelfs wanneer de minister een machtiging verleent op basis van het ontworpen artikel 14 bis.

Par contre, la fonctionnaire déléguée a confirmé que les décisions individuelles de retrait de l'armement par mesure de sécurité, prises sur la base de l'article 16 du même arrêté royal, restent d'application même lorsque le ministre prend une autorisation sur la base de l'article 14bis en projet.


Overwegende dat dit besluit geen bijzondere financiële of budgettaire weerslag heeft aangezien het enkel de plaats van een kandidaat in de rangschikking van het besluit van 26 januari 2017 wijzigt, en dat dit besluit werd voorafgegaan door het advies van de Inspecteur van Financiën op 14 januari 2017 en de akkoordbevinding van de minister van Begroting op 26 januari 2017, die momenteel voor zover nodig bevestigd zijn;

Considérant que l'adoption du présent arrêté n'a pas d'incidence financière ou budgétaire particulière dès lors qu'il ne modifie que la place d'un candidat dans le classement opéré par l'arrêté du 26 janvier 2017 dont l'adoption a été précédée de l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 janvier 2017 et de l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 janvier 2017 et confirmé, pour autant que de besoin, ce jour;


Mevrouw Nyssens vroeg wat de controle door die commissie inhoudt, en of dat orgaan bepaalt of de film het label `kinderen toegelaten' of `kinderen niet toegelaten' krijgt, wat de minister bevestigd heeft.

Mme Nyssens a demandé en quoi consistait le contrôle exercé par la commission et si cet organe déterminait si le film est « enfants admis » ou « enfants non admis », ce que la ministre a confirmé.


Gisteren en vandaag heeft de eerste minister bevestigd dat de uitvoerende macht in perfecte en volledige eenheid van visie en actie is opgetreden, met respect voor de dialoog tussen het staatshoofd en zijn minister, en in het bijzonder de eerste minister.

Ensuite, hier comme aujourd'hui, vous confirmez, monsieur le Premier ministre, que sur ce terrain, l'unité de vue et l'unité d'action du pouvoir exécutif ont été parfaites et entières, dans le respect du dialogue permanent entre le chef de l'État et ses ministres, en particulier avec le premier d'entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister bevestigd heeft' ->

Date index: 2022-12-15
w