Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister bilaterale akkoorden meer " (Nederlands → Frans) :

Daarbovenop wil de minister bilaterale akkoorden afsluiten met landen die hiervoor ontvankelijk zijn en waarmee we gedetineerden uit te wisselen hebben.

En outre, le Ministre souhaite conclure des accords bilatéraux avec les pays y consentant et avec lesquels nous devons échanger des détenus.


Daarnaast is ons land ook actief op internationaal vlak, onder meer via bilaterale akkoorden.

En plus de cette collaboration européenne, notre pays est également actif au niveau international, notamment via des accords bilatéraux.


Het betreft hier concreet Griekenland, Roemenië en Bulgarije, al moet gezegd worden dat Turkije deze bilaterale akkoorden niet (meer) lijkt toe te passen.

Il s'agit concrètement de la Grèce, de la Roumanie et de la Bulgarie, même s'il convient de noter que la Turquie ne semble pas (plus) appliquer ces accords bilatéraux.


3. Frankrijk heeft zich op 24 maart 2014 via zijn minister van Buitenlandse Zaken, de heer Laurent Fabius, tot onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Didier Reynders, gericht om hem ervan op de hoogte te brengen een aantal bilaterale akkoorden te willen beëindigen.

3. La France, via son ministre des Affaires étrangères, M. Laurent Fabius, s'est adressée le 24 mars 2014 à notre ministre des Affaires étrangères, M. Didier Reynders, afin de lui faire connaître son intention de mettre un terme à une série d'accords bilatéraux.


Kunt u een gedetailleerde stand van zaken en een evaluatie geven van de diverse initiatieven die België op het stuk van de internationale politiesamenwerking heeft genomen, en me meer bepaald meedelen: 1. hoeveel Belgische verbindingsofficieren er in het buitenland zijn gestationeerd en hoeveel buitenlandse verbindingsofficieren in België; 2. hoe de follow-up van de bilaterale en multilaterale akkoorden verloopt; 3. hoe het met de Belgische politionele opdrachten in het buitenland en het toezicht daarop staat; 4. hoe al die initiat ...[+++]

Pourriez-vous nous présenter un état des lieux complet et une évaluation des différentes initiatives de coopération policières internationales mises en oeuvre par la Belgique et plus particulièrement m'indiquer: 1. le nombre d'officiers de liaison belges à l'étranger; le nombre d'officiers de police étrangers en poste en Belgique; 2. le suivi des accords bilatéraux et multilatéraux; 3. les missions de policiers belges à l'étranger et leur suivi; 4. l'état d ...[+++]


Er zijn intensieve bilaterale contacten met de Vlaamse minister voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, onder meer over de informatiedoorstroming tussen de politie- en veiligheidsdiensten en de justitieassistenten en over de vorming van justitieassistenten met betrekking tot deze problematiek.

Il y a ainsi des contacts bilatéraux soutenus avec le ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, notamment sur la circulation des informations entre les services de police et de sécurité et les assistants de justice, ainsi que sur la formation d'assistants de justice sur cette problématique.


Ik geloof dat China nu extra viceministers inzet, louter en alleen om al deze belangrijke Europese ministers te ontvangen, die Peking om gunsten en bilaterale akkoorden komen vragen.

Il me semble que la Chine, aujourd’hui, emploie des vice-ministres additionnels rien que pour recevoir tous ces grands ministres européens qui viennent quémander à Pékin des faveurs et des accords bilatéraux.


Ook in de bilaterale akkoorden moet er meer nadruk worden gelegd op onderwerpen aangaande godsdienstvrijheid, en op de mensenrechten in het algemeen. De schending hiervan zou reden moeten zijn om deze akkoorden op te schorten.

Il faut également attacher une plus grande importance aux questions de liberté de religion et plus généralement aux droits de l’homme, dans le cadre des accords bilatéraux. Les violations des droits humains fondamentaux devraient entraîner la suspension de ces accords.


Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Si des négociations multilatérales menées dans le cadre de l’OMC constituent une occasion unique d’impliquer pratiquement tous nos partenaires commerciaux, des négociations bilatérales permettent souvent d’obtenir des engagements plus complets et plus approfondis.


Onder auspiciën van de VN voeren de twee landen besprekingen om het geschil bij te leggen. Ook hebben bilaterale contacten plaatsgevonden, onder meer op het niveau van de eerste minister, maar dit heeft nog niet tot concrete resultaten geleid.

Les deux pays participent à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution négociée et ont noué plusieurs contacts bilatéraux, notamment au niveau des Premiers ministres, mais cette dynamique n'a pas encore débouché sur des résultats concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister bilaterale akkoorden meer' ->

Date index: 2024-11-25
w