Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister haar rapport » (Néerlandais → Français) :

Eind juni 2002 loopt het mandaat van deze commissie ten einde en verwacht de minister haar rapport.

Le mandat de cette commission s'achève à la fin du mois de juin 2002 et le ministre attend son rapport pour cette date.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement ...[+++]


Op 21 december 2015 deed deze commissie uitspraak, waarin deze vaststelde dat "de minister geen reden inroept die de weigering in rechte kan motiveren". Haar conclusie was dan ook dat de minister mij dit rapport diende te bezorgen in het kader van de openbaarheid van bestuur.

Le 21 décembre 2015, la Commission a établi que le ministre n'invoquait aucun motif pouvant motiver son refus en droit et a conclu qu'il était tenu de me fournir le rapport en vertu du principe de la publicité de l'administration.


23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten De Waalse Regering, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gel ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement wallon, Vu l'arrêté du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2° ...[+++]


Verzoekt de minister van Landsverdediging het advies van de legerleiding (rapport-Herteleer) betreffende haar werking tijdens de operatie in Rwanda niet te volgen, maar daarentegen op basis van de conclusies van het Rwanda-rapport passende maatregelen te treffen zowel met betrekking tot de personen vermeld in het rapport van de onderzoekscommissie als met betrekking tot de structuur, de organisatie en de werking van de Belgische Strijdkrachten.

Demande au ministre de la Défense nationale de ne pas suivre l'avis du commandement (rapport Herteleer) sur le fonctionnement de celui-ci au cours de l'opération Rwanda, mais de prendre au contraire, en se basant sur les conclusions du rapport Rwanda, les mesures appropriées, tant vis-à-vis des personnes mentionnées dans le rapport de la commission d'enquête qu'en ce qui concerne les structures, l'organisation et le fonctionnement des Forces armées belges.


Verzoekt de minister van Landsverdediging het advies van de legerleiding (rapport-Herteleer) betreffende haar werking tijdens de operatie in Rwanda niet te volgen, maar daarentegen op basis van de conclusies van het Rwanda-rapport passende maatregelen te treffen zowel met betrekking tot de personen vermeld in het rapport van de onderzoekscommissie als met betrekking tot de structuur, de organisatie en de werking van de Belgische Strijdkrachten.

Demande au ministre de la Défense nationale de ne pas suivre l'avis du commandement (rapport Herteleer) sur le fonctionnement de celui-ci au cours de l'opération Rwanda, mais de prendre au contraire, en se basant sur les conclusions du rapport Rwanda, les mesures appropriées, tant vis-à-vis des personnes mentionnées dans le rapport de la commission d'enquête qu'en ce qui concerne les structures, l'organisation et le fonctionnement des Forces armées belges.


Indien de Commissie bij de uitoefening van haar toezichts- of controletaken oneerlijke handelspraktijken of een anti-competitief gedrag vaststelt, maakt zij, op eigen initiatief, een rapport over aan de minister, met haar bevindingen en desgevallend elke maatregel waarvan zij het nodig acht dat die genomen wordt door haarzelf of door elke andere bevoegde overheid om de oneerlijke handelspraktijken of het anti-competitief gedrag die een weerslag hebben of zouden kunnen hebben op een goed werkende aardgasmarkt in Be ...[+++]

Si la Commission constate, lors de l’exercice de ses tâches de surveillance et de contrôle, des pratiques commerciales déloyales ou un comportement anticoncurrentiel, elle adresse d’initiative au ministre un rapport reprenant ses constatations et, le cas échéant, toute mesure qu’elle estime nécessaire, d’être prise par elle-même ou par toute autre autorité compétente, en vue de remédier à des pratiques commerciales déloyales ou à un comportement anticoncurrentiel ayant un effet ou susceptibles d’avoir un effet sur un marché de gaz naturel performant en Belgique.


Indien de Commissie bij de uitoefening van haar toezichts-controletaken oneerlijke handelspraktijken of een anti-competitief gedrag vaststelt, maakt zij, op eigen initiatief, een rapport over aan de minister, met haar bevindingen en desgevallend elke maatregel waarvan zij het nodig acht dat die genomen wordt door haarzelf of door elke andere bevoegde overheid om de oneerlijke handelspraktijken of het anti-competitief gedrag die een weerslag hebben of zouden kunnen hebben op een goed werkende elektriciteitsmarkt in ...[+++]

Si la Commission constate, lors de l’exercice de ses tâches de surveillance et de contrôle, des pratiques commerciales déloyales ou un comportement anticoncurrentiel, elle adresse d’initiative au ministre un rapport reprenant ses constatations et, le cas échéant, toute mesure qu’elle estime nécessaire, d’être prise par elle-même ou tout autre autorité compétente, en vue de remédier à des pratiques commerciales déloyales ou à un comportement anticoncurrentiel ayant un effet ou susceptibles d’avoir un effet sur un marché de l’électricité performant en Belgique.


Indien de Algemene Directie Energie bij de uitoefening van haar toezichtstaken een anti-competitief gedrag vaststelt, maakt zij, op eigen initiatief, een rapport over aan de Minister die de Economie onder zijn bevoegdheid heeft, met haar bevindingen ten einde een onderzoeksprocedure in te stellen zoals beoogd in artikel 44, § 1, 3° van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006.

Si la Direction générale Energie constate, lors de l'exercice de ses missions de contrôle, un comportement anticoncurrentiel, elle adresse d'initiative au Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, un rapport reprenant ses constatations afin d'instaurer une procédure d'instruction visée dans l'article 44, § 1, 3° de la loi sur la protection de la concurrence économique coordonnée le 15 septembre 2006.


Indien de Commissie bij de uitoefening van haar toezichts-controletaken oneerlijke handelspraktijken of een anti-competitief gedrag vaststelt, maakt zij, op eigen initiatief, een rapport over aan de minister, met haar bevindingen en desgevallend elke maatregel waarvan zij het nodig acht dat die genomen wordt door haarzelf of door elke andere bevoegde overheid om de oneerlijke handelspraktijken of het anti-competitief gedrag die een weerslag hebben of zouden kunnen hebben op een goed werkende elektriciteitsmarkt in ...[+++]

Si la Commission constate, lors de l'exercice de ses tâches de surveillance et de contrôle, des pratiques commerciales déloyales ou un comportement anticoncurrentiel, elle adresse d'initiative au ministre un rapport reprenant ses constatations et, le cas échéant, toute mesure qu'elle estime nécessaire, d'être prise par elle-même ou tout autre autorité compétente, en vue de remédier à des pratiques commerciales déloyales ou à un comportement anticoncurrentiel ayant un effet ou susceptibles d'avoir un effet sur un marché de l'électricité performant en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister haar rapport' ->

Date index: 2022-10-08
w